Search

Intervista con 22:22 | @_22e22_ (Italiano & English)



22:22 è un artista italiano dell’Aquila. Nel 2013, quando aveva solo 13 anni, ha iniziato la sua carriera di rapper. Aveva diversi progetti che sono stati accolti positivamente e di grande successo nella sua città natale. Nel 2019 si è trasferito a Milano per lavorare con un'etichetta, dove sono sorte complicazioni a causa della situazione Covid. Nonostante la battuta d'arresto, 22:22 resta a Milano dove ha trovato ambienti stimolanti.


Durante la quarantena, 22:22 ha creato un'idea artistica che ha iniziato un nuovo percorso per lui. Lui e il suo intero lo stanno ancora perseguendo. La sua ultima versione, "Ignota", è stata rilasciata nel novembre 2020.



22:22 is an Italian artist from L’Aquila. In 2013, when he was just 13 years old, he started his career as a rapper. He had several projects that were positively received and very successful in his hometown. In 2019, he made his move to Milan to work with a label, where complications arose due to the Covid situation. Despite the setback, 22:22 remains in Milan where he has found stimulating environments.


During the quarantine, 22:22 created an artistic idea that started a new path for him. Him and his whole are still pursuing it. His latest release, “Ignota,” was released in November 2020.


Cosa ti ha ispirato a diventare un musicista?

What inspired you to become a musician?


Nulla e nessuno. Non ho avuto figure di riferimento nella musica. Scrivevo poesie già da bambino, appena sentii la prima strumentale rap l'istinto mi ci fece adattare una di quelle poesie. Non sapevo neanche esistesse un genere come quello che avevo creato, poi, piano piano, scoprii tutto.


Nothing and nobody. I have not had a leading figure in music. I wrote poems as a child, as soon as I heard the first rap instrumental, instinct made me adapt one of those poems. I didn't even know there was a genre like the one I had created, then, slowly, I discovered everything.


Quanti anni avevi quando hai iniziato a suonare?

How old were you when you started playing (music)?


Scrivevo poesie già dalle elementari, a 13 anni le adattai in musica, da lì iniziai a studiare il rap.


I wrote poems since elementary school. At 13 I adapted them into music, from there I started studying rap.


Come descriveresti la tua musica?

How would you describe your music?


La mia musica viene dal Futuro e cerca di far diventare Futuro il nostro presente. È arte astratta, evoluzione e voglia di libertà.


My music comes from the Future and tries to make our present become the Future. It is abstract art, evolution, and a desire for freedom.


Dove ti sei esibito? Hai dei prossimi concerti?

Where have you performed? Do you have any upcoming shows?


Non ci sono prossime date disponibili data la situazione Covid, prima di questo nuovo stile mi sono esibito in apertura a Rancore, Achille Lauro (2), Boro Boro, Shade (3), Tedua, Giaime, Claver Gold e molti altri in palchi importanti e palazzetti, oltre ad aver fatto live miei in locali più piccoli.


There are no upcoming dates available given the Covid situation. Before this new style, I've opened for Rancore, Achille Lauro (2), Boro Boro, Shade (3), Tedua, Giaime, Claver Gold, and many others in stages important and palaces, as well as having done my lives in smaller clubs.


Dov'è il luogo del tuo concerto ideale?

Where is your ideal place to perform?


Non è tanto dove, ma sul come sarebbe organizzato.


It's not so much where, but how it would be organized.


Qual è la tua canzone preferita da esibire?

What is your favorite song to perform?


Nello stile Futuristico ce ne è solo una uscita, per ora quella.


In the Futuristic style there is only one output, for now it's that.


Quali musicisti famosi ammiri?

Which famous musicians do you admire?


Penso al mio. Rispetto molto Tha Supreme che ha rivoluzionato a suo modo la musica.


I think about mine. I have a lot of respect for Tha Supreme who has revolutionized music in its own way.


Qual è il miglior consiglio che ti è stato dato?

What is the best advice you’ve been given?


Ogni cosa che ci diciamo con Thy Alien.


Everything we say to each other with Thy Alien.


Se potessi cambiare qualcosa nel settore della musica, quale sarebbe?

If you could change something about the Music Industry, what would it be?


Posso cambiare qualcosa, e per questo ho uno stile mio. Spero e credo che innescherà la diversità, dopo una cosa così estrema che lancia il paletto del limite molto più lontano, sarà più facile per tutti fare delle cose diverse da quello che si sente sempre in giro.

La musica è libertà, innovazione, non emulazione.


I can change something, and for that I have my own style. I hope and believe that it will trigger diversity, after something so extreme that it throws the limit stake much farther, it will be easier for everyone to do different things than what you always hear around.

Music is freedom, innovation, not emulation.


Qual è un messaggio che vorresti dare ai tuoi fan?

What is a message you would like to give to your fans?


Di credere nel futuro. E di fare cose così avanti che porteranno il futuro nel presente. La lampadina era futuro, nessuno ci avrebbe pensato, finché Argand non la rese presente, normalità. Se faranno diventare normalità il futuro, innoveranno nel loro settore.


To believe in the future. And to do things so far that they will bring the future into the present. The light bulb was future, no one would think of it, until Argand made it present, normal. If they make the future normal, they will innovate in their industry.


Qual è il prossimo per te? (Prossimo Progetto)

What’s next for you?


Il prossimo progetto è pronto, ma per ora ci concentriamo su "Ignota", che è appena uscito e già ci sta regalando molte soddisfazioni.


The next project is ready, but for now we focus on "Ignota," which has just come out and is already giving us a lot of satisfaction.

Instagram

Translations have been edited for clarity


21 views0 comments

Recent Posts

See All