Search

Intervista con Alessandro Sapiolo | @alessandrosapiolo (Italiano & English)

Updated: Jul 25, 2020


Alessandro Sapiolo è un cantautore e uno studente di scienze della comunicazione. Con sede a Imperia, Alessandro iniziò a prendere lezioni di canto moderne dall'insegnante, Irene d'Arcangelo, all'età di 11 anni.

Ha quindi iniziato a partecipare a concorsi nazionali di canto. Nel 2008, ha vinto l'evento estivo "Protagonist Tourist", con la canzone "Notturno", di Mia Martini. Nel 2009, è arrivato terzo nella categoria Junior (12-16) nel concorso nazionale, "Una voce per l'estate di Sanremo". Nello stesso anno, è stato finalista al Festival di Saint Vincent.

Insieme alle competizioni, Alessandro ha preso lezioni di piano dall'insegnante Giuliana Massabò. Ha anche iniziato a prendere lezioni dall'allenatore vocale americano Cheryl Porter, nel 2013. A partire dal 2014, ha iniziato a studiare il metodo "Vocal Care" di Danila Satragno con l'insegnante Davide Comentale, che ringrazia per averlo aiutato a scoprire le sue qualità artistiche.

Quell'estate ha creato il gruppo acustico Half Moon, insieme ai suoi amici Ivan Avallone (chitarrista), Diego D'amico (bassista) e Giovanni Rainaldi (percussionista), e attualmente suona in vari club. Alessandro ha incontrato molti dei suoi colleghi mentre partecipava a X-Factor, Amici e Area Sanremo nel 2015. L'allenatore vocale con cui attualmente collabora è Michele Fischietti, uno dei migliori trainer vocali in Italia.

Nel 2020, Alessandro ha iniziato a lavorare al suo primo album inedito. Mentre lavora al solo testo, sta scrivendo la musica con il chitarrista, compositore e arrangiatore, Giovanni Gandolfo.

Entusiasti dell'effetto della loro musica sulle emozioni del pubblico, pubblicheranno tutte le notizie del loro primo album, tra cui uscite, tour, foto, video e altro ancora.

Alessandro sta inoltre espandendo il suo repertorio per arricchirsi musicalmente, proponendo un nuovo genere composto da Pop, Pop / Rock, Dance e R&B.


Alessandro Sapiolo is a Songwriter, as well as a student of Communication Science. Based out of Imperia, Alessandro began taking modern singing lessons from teacher, Irene D’Arcangelo, at the age of 11.

He then started to participate in national singing competitions. In 2008, he won the summer event, "Turista Protagonista," with the song " Notturno," by Mia Martini. In 2009, he finished third in the Junoor category (12-16) at the national competition, "Una voce per l'estate di Sanremo." That same year, he was a finalist at the Saint Vincent Festival.

Along with the competitions, Alessandro took piano lessons from the teacher Giuliana Massabò. He also started taking lessons from the American Vocal Coach Cheryl Porter, in 2013. Starting in 2014, he began to study Danila Satragno’s "Vocal Care" method with the teacher Davide Comentale, who he thanks for helping him discover his artistic qualities.

That summer, he created the acoustic group, Half Moon, along with his friends Ivan Avallone (guitarist), Diego D'amico (Bassist), and Giovanni Rainaldi (Percussionist), and currently play various clubs. Alessandro met many of his colleagues while participating in X-Factor, Amici, and Area Sanremo in 2015. The vocal coach with he currently works with is Michele Fischietti, one of the top vocal trainers in Italy.

In 2020, Alessandro started working on his first unpublished album. While working on the lyrics solo, he is writing the music with the guitarist, composer, and arranger, Giovanni Gandolfo.

Excited about their music’s effect on their audience’s emotions, they will publish all the news of their first album including outing, tour, photos, videos and more.

Alessandro is also expanding his repertoire to enrich himself musically, proposing a new genre consisting of Pop, Pop / Rock, Dance and R&B.


Cosa ti ha ispirato a diventare un musicista?

What inspired you to become a musician?


Mi ricordo quando passavo i pomeriggi a cantare in salotto fingendo di essere su un grande palco davanti a tante persone.. Le canzoni mi facevano venire i brividi lungo la schiena e da lì capii che volevo fare quello.


I remember when I spent the afternoons singing in the living room, pretending to be on a big stage in front of so many people. The songs made me shiver down my spine, and from there I understood that I wanted to do that.


Quanti anni avevi quando hai iniziato a suonare?

How old were you when you started playing (music)?


Ho iniziato a studiare canto dall' età di 10 anni, mi ha trasmesso questa passione mio padre e gliene sono grato!


I started studying singing at the age of 10. I got the passion from my father, and I am forever grateful to him!


Come descriveresti la tua musica?

How would you describe your music?


racconto esperienze che vivo in chiave Pop con la speranza che possano ispirare le persone che mi ascoltano. E che possano farle sentire meno sole.


I narrate experiences that I’ve lived in a Pop key, with the hope that they can inspire the people who listen. And that can make them feel less alone.


Dove ti sei esibito? Hai dei prossimi concerti?

Where have you performed? Do you have any upcoming shows?


Suono in diversi Locali nella Liguria di Ponente Soprattutto nella provincia di Imperia Luogo meraviglioso in cui vivo! HO suonato a Milano (Cologno Monzese) negli studi di Radio Italia Live tramite un concorso con "Road to the main stage" by firestone. È stata un' esperienza importante. Tutti i venerdì di questa stagione estiva suonerò Live a Diano Marina al PANTAREI. Giovedì 23 Luglio sarò ospite ad "Estate Diffusa" una bella iniziativa del comune di San Bartolomeo al Mare. Il tutto sarà trasmesso Live in filodiffusione e streaming sul lungomare.


I play in various clubs in western Liguria. Especially in the province of Imperia, which is the wonderful place where I live! I played in Milan (Cologno Monzese) in the studios of Radio Italia Live through a competition with "Road to the main stage" by firestone. It was an important experience. Every Friday of this summer season I will play Live in Diano Marina at PANTAREI. Thursday, July 23, I will be a guest at "Estate Diffusa," a beautiful initiative of the municipality of San Bartolomeo al Mare. All will be streamed live and broadcasted on the waterfront.


Dov'è il luogo del tuo concerto ideale?

Where is your ideal place to perform?


E' una bella domanda. Mi vedo cantare nello stadio di San Siro con il cielo sereno e tanta gente che si emoziona.


That's a good question. I see myself singing in the San Siro stadium with a clear sky and many people who get excited.


Qual è la tua canzone preferita da esibire?

What is your favorite song to perform?


L' ultimo Singolo che ho pubblicato "Candela" che farà parte del nuovo album acustico.. E poi ce ne sono altre.. ma non posso ancora svelare i titoli..


The last single that I released, "Candela," which will be part of the new acoustic album. There are others, but I still can't reveal the titles.


Quali musicisti famosi ammiri?

Which famous musicians do you admire?


Ci sono diversi artisti che ammiro tanto.. Artisti Italiani: Battisti, Dalla, Vasco Rossi, Bersani, Concato, Silvestri, Battiato, Nek, Mengoni, Ferro, Cremonini, Elisa, Ex Otago, Brunori SAS, Calcutta.. Ecc.. Internazionali: Queen, Elton John, Michael Jackson, Beatles, Sting, Robbie Williams, Adam Lambert, Coldplay, Maroon 5...


There are several artists that I admire so much. Italian: Battisti, Dalla, Vasco Rossi, Bersani, Concato, Silvestri, Battiato, Nek, Mengoni, Ferro, Cremonini, Elisa, Ex Otago, Brunori SAS, Calcutta, etc. International : Queen, Elton John, Michael Jackson, Beatles, Sting, Robbie Williams, Adam Lambert, Coldplay, and Maroon 5.


Qual è il miglior consiglio che ti è stato dato?

What is the best advice you’ve been given?


Bellissima domanda.. Sii Convinto e non avere dubbi continuando ad essere te stesso!


Beautiful question. Be convinced and have no doubts by continuing to be yourself!


Se potessi cambiare qualcosa nel settore della musica, quale sarebbe?

If you could change something about the Music Industry, what would it be?


Più che cambiare qualcosa vorrei che le figure presenti nel settore musicale continuino a fare musica con il cuore e la passione prima di tutto!


Rather than change something, I would like the figures in the music industry to continue making music with the heart and passion above all!


Qual è un messaggio che vorresti dare ai tuoi fan?

What is a message you would like to give to your fans?


Una frase che ripeto sempre a me stesso: "Il meglio deve ancora venire!"


A phrase that I always repeat to myself, "The best is yet to come!"


Ascolta qui il canale Spotify di Alessio Vaccore

Listen to Alessio Vaccore's Spotify channel here


Alessandro Sapiolo- Non Lo So



Translations have been edited for clarity

15 views0 comments