Search

Intervista con Alieno di Vetro | @alienodivetro (Italiano & English)



Alieno di Vetro è la sensazione di isolamento, di essere diversi e fragili, pur essendo taglienti come il vetro.


Il manifesto della band, i loro testi spesso drammatici, emergono da questo stato d'animo. Sono immersi in melodie segnate dalla passione per la scena New Wave dei primi anni '80, che incontrano i ritmi dell'elettronica sperimentale.


Nutrendosi di continue collaborazioni e contaminazioni, Alieno di Vetro gioca spesso su riferimenti al cinema e serie tv surreali scolpendo un percorso musicale attraverso sonorità rock elettroniche alternative.


La loro ultima uscita è stata un remix della canzone, "All My Feelings", uscita nel luglio 2020.


Alieno di Vetro is the feeling of isolation, being different, and fragile, all while being sharp as glass.


The band’s manifesto, their often-dramatic lyrics, emerge from this state of mind. They are immersed in melodies marked by the passion for the New Wave scene of the early 80’s, that meet the rhythms of experimental electronics.


Feeding on continuous collaborations and contaminations, Alieno di Vetro often plays on references to cinema and surreal TV series by carving a musical path through an alternative electronic rock sounds.


Their latest release was a remix of the song, “All My Feelings,” which came out in July 2020.

Come si è formato il tuo gruppo?

How was your group formed?


La band si è formata per l’esigenza di suonare la musica della nostra infanzia ovvero la new wave e il synthpop che ascoltavamo negli anni ‘80

The band was formed for the need to play the music of our childhood, or the new wave and the synth-pop that we listened to in the 80s.

Dove ti è venuta l'idea del nome, Alieno di Vetro?

Where did you get the idea of ​​the name, Alieno di Vetro?


Alieno di Vetro è un modo d’essere che ci accomuna ovvero sentirsi isolati, diversi, fragili ma allo stesso tempo taglienti come il vetro.

Alieno di Vetro is a way of being that unites us, that is to feel isolated, different, fragile but at the same time as sharp as glass.

Come viene scritta la tua musica?

How is your music written?


Un brano può nascere dalla musica e poi scrivo il testo o viceversa creo prima il testo e poi di conseguenza la musica, mi è capitato anche di partire da un titolo che mi piaceva come è accaduto per “Sospetto Neo sull’Iride”

A song can be born from the music and then I write the lyrics or vice versa. I first create the lyrics and then consequently the music. I sometimes start from a title that I like, which is what happened for "Sospetto Neo sull'Iride."

Come descriveresti la tua musica a un nuovo ascoltatore?

How would you describe your music to a new listener?


Synth-pop e new wave con tanto amore per gli anni ‘80.

Synth-pop and new wave with a lot of love for the 80's.

Quale immagine pensi che trasmetta la tua musica?

What image do you think your music conveys?

Spero trasmetta la passione che abbiamo per l’arte a 360° gradi.

Da sempre ci piace interagire con altre forme d’arte come il teatro, la danza, la pittura, la fotografia, la scrittura...

I hope it conveys the passion we have for art at 360 °.

We have always enjoyed interacting with other art forms such as theater, dance, painting, photography, writing ...

Quali altre band ispirano la tua musica?

What other bands inspire your music?


Le band che più ci piacciono sono Depeche Mode, The Cure, New Order, Joy Division, The Cult e alcune band new wave italiane dei primi anni ‘80.


The bands we like most are Depeche Mode, The Cure, New Order, Joy Division, The Cult and some Italian new wave bands from the early 80's.

Dove ti sei esibito?

Where have you performed?


Ci siamo esibiti in alcuni importanti festival e in diverse città italiane ma purtroppo mai fuori dall’Italia.

We performed in some important festivals and in various Italian cities but unfortunately never outside Italy.

A cosa stai lavorando adesso?

What are you working on right now?


Stiamo ultimando il nuovo brano “OSSA” che pubblicheremo in autunno. Sarà un brano un po’ diverso dai precedenti, l’anno scorso la band ha compiuto 10 anni di attività e ora sentiamo l’esigenza di cercare altre sonorità, percorrere nuove strade per mantenere fresco il progetto.

We are finishing the new song "BONES" that we will publish in the autumn. It will be a bit different from the previous ones. Last year the band turned 10 years old, and now we feel the need to look for other sounds, to take new paths to keep the project fresh.


Cosa fate quando non suonate?

What do you do when you're not playing?


La musica è la nostra eterna passione ma per vivere facciamo tutti altri lavori molto distanti dal mondo musicale.

Music is our eternal passion but to live we all do other jobs very distant from the musical world.

Website

Instagram

Facebook

Translations have been edited for clarity

21 views0 comments