Search

Intervista con Antel | @ant.3l (Italiano & English)



Letizia, nota anche come Antel, è una musicista italiana di 17 anni di Roma. La cantautrice ha scelto il nome d'arte Antel, abbreviazione di "antelunare" (che descrive l'ora del primo quarto di luna) perché dice che riflette il suo carattere.


Antel ha iniziato a suonare la chitarra all'età di 6 anni, ha iniziato a cantare pochi anni dopo e ha frequentato il quarto anno del liceo classico. Canta e registra costantemente cover delle canzoni più disparate, per mantenersi in allenamento e farsi conoscere sui suoi canali social.


Ha scritto, suonato e cantato il suo primo singolo, "Solo te", pubblicato nell'agosto 2020, seguito dal video ufficiale su YouTube. La musica per lei è davvero una passione, che spera si trasformi, senza fretta, in "qualcosa di più grande".


Letizia, also known as Antel, is a 17-year-old Italian musician from Rome. The singer-songwriter chose the stage name Antel, an abbreviation of “antelunare” (which describes the time of the Moon’s first quarter) because she says it reflects her character.


Antel began playing guitar at the age of 6, started singing a few years later, and attended the fourth year of classical high school. She constantly sings and records covers of the most diverse songs, to keep herself in training and make herself known on her social channels.


She wrote, played, and sang her first single, "Solo te," which was released in August 2020, followed by the official video on YouTube. Music for her is really a passion, which she hopes will turn, without haste, into "something bigger".

Cosa ti ha ispirato a diventare un musicista?

What inspired you to become a musician?


Ho sempre avuto la passione per la musica; sin da piccola ascoltavo una grande varietà di artisti, guardavo video di concerti e ogni occasione era buona per andare ad ascoltare musica live. La musica è sempre stata l’unica cosa che non mi ha mai stancata e alla quale non ho mai voluto rinunciare.


I have always had a passion for music; since I was a child I listened to a wide variety of artists, I watched concert videos and every opportunity was good to go and listen to live music. Music has always been the only thing that never tired me and that I never wanted to give up.

Quanti anni avevi quando hai iniziato a suonare?

How old were you when you started playing (music)?


Ho iniziato a suonare la chitarra a sei anni; mia madre ne aveva una a casa e mi divertivo a suonarla anche non sapendo fare nulla. Poi le chiesi di poterla studiare sul serio, di portarmi in una scuola, e così fu. Un paio di anni fa ho iniziato anche lezioni di canto.


I started playing guitar when I was six years old; my mother had one at home and I enjoyed playing it even not knowing how to do anything. Then I asked her to be able to really study it, to take me to a school, and so it was. A couple of years ago I also started singing lessons.

Come descriveresti la tua musica?

How would you describe your music?


Espressiva.

Credo che l’obiettivo principale dello scrivere musica sia proprio quello di comunicare qualcosa a chi ascolta; non basta un bel ritmo, serve anche una storia, qualcosa da raccontare, ed è esattamente ciò che provo a fare.


Expressive.

I believe that the main objective of writing music is precisely to communicate something to the listener; it's not enough to have a good rhythm, you also need a story, something to tell, and that's exactly what I try to do.

Dove ti sei esibito? Hai dei prossimi concerti?

Where have you performed? Do you have any upcoming shows?


Non mi sono mai esibita; ho iniziato da pochissimo ma spero di farlo presto. Purtroppo, a causa del virus la situazione (anche quella di concerti ed eventi) è complessa, ma sono fiduciosa.


I have never performed; I started very recently but I hope to do it soon. Unfortunately, due to the virus the situation (even that of concerts and events) is complex, but I am confident.

Dov'è il luogo del tuo concerto ideale?

Where is your ideal place to perform?


Sono di Roma e direi proprio l’Olimpico!

Spero di arrivarci un giorno; la strada è lunga ma non impossibile da percorrere.


I'm from Rome and I'd say the Olympic!

I hope to get there one day; the road is long but not impossible to follow.

Qual è la tua canzone preferita da esibire?

What is your favorite song to perform?


Il mio inedito “Solo Te”. È uscito il 31 Agosto e ne sono davvero orgogliosa. È ispirata da una storia che ho vissuto e che, in qualche modo, mi ha insegnato molto. Spero di poterla cantare presto dal vivo e insieme a tante persone.


My new one,"Solo Te." It came out on August 31st and I'm really proud of it. It's inspired by a story that I've lived and that somehow taught me a lot. I hope to be able to sing it soon live and together with many people.

Quali musicisti famosi ammiri?

Which famous musicians do you admire?


C’è una grandissima varietà di artisti che stimo; ma se parliamo di ammirazione allora gli unici che mi verrebbe da citare sono artisti affermati ormai da tempo e che hanno fatto la storia della musica: i Linkin Park, Amy Winehouse, Eminem. L’unica contemporanea che aggiungerei alla lista é Rihanna.


There is a huge variety of artists that I respect; but if we talk about admiration then the only ones I would mention are artists who have been established for a long time and who have made the history of music: Linkin Park, Amy Winehouse, Eminem. The only contemporary I'd add to the list is Rihanna.

Qual è il miglior consiglio che ti è stato dato?

What is the best advice you’ve been given?


Non so se è il migliore, ma penso sia molto utile.

Una persona ultimamente mi ha detto di cominciare a sognare, ma di farlo seriamente. Perché se sognare è abbastanza “semplice”, solo con l’impegno, il lavoro e la giusta convinzione quel sogno riesci a realizzarlo.


I don't know if it's the best, but I think it's very helpful.

Someone recently told me to start dreaming, but to do it seriously. Because if dreaming is quite "simple", only with the commitment, work and the right conviction that dream you can realize it.

Se potessi cambiare qualcosa nel settore della musica, quale sarebbe?

If you could change something about the Music Industry, what would it be?


Sono appena arrivata! Non so ancora come funziona il “mondo della musica”, magari mi piacerebbe che i ragazzi della mia età potessero avere tutti la propria occasione, e poi giocarsela. E mi piacerebbe anche ci fossero più eventi dedicati a noi.


I just got here! I still don't know how the "music world" works, maybe I'd like kids my age to all have their chance, and then play it. And I'd also like there to be more events dedicated to us.

Qual è un messaggio che vorresti dare ai tuoi fan?

What is a message you would like to give to your fans?


I miei fan, che paroloni!! Intanto vorrei riuscire ad averne tanti, e tanti a cui piace la musica che faccio. Poi gli direi di avere pazienza…ci sto lavorando tanto, ma non sono ancora così “social” da postare tanto o da raccontare ogni cosa che faccio. Ma leggo ogni singolo messaggio che mi arriva, e ti faccio una confessione…ogni volta che ricevo un grazie o un complimento per quello che scrivo, non riesco a non commuovermi…


My fans, what big words!! In the meantime, I wish I could have a lot of them, and a lot of people who like the music I make. Then I'd tell him to be patient... I'm working on it a lot, but I'm still not so "social" to post so much or tell everything I do. But I read every single message that comes to me, and I make you a confession... every time I get a thank you or a compliment for what I write, I can't help but be moved...

Qual è il prossimo per te? (Prossimo Progetto)

What’s next for you?


Ho in cantiere un’idea molto carina per Natale e per questo a breve tornerò in studio a registrare. È quasi pronto un secondo inedito che probabilmente uscirà all’inizio del prossimo anno e poi una “chicca” nei mesi successivi che, sorpresa! vi racconterà molto di me e delle mie passioni.


I have a very nice idea in the pipeline for Christmas and for this I will soon be back in the studio recording. A second unpublished one is almost ready that will probably come out early next year and then a "gem" in the following months that, surprise! will tell you a lot about me and my passions.


Instagram

Translations have been edited for clarity

9 views0 comments

Recent Posts

See All