Search

Intervista con CheekboneZ | @cheekbonezband (Italiano & English)



CheekboneZ è un gruppo rock alternativo italiano di Caserta composto da Antonio "Vill" Sorvillo (voce, chitarra ritmica), Andrea Migliore (chitarra solista), Christian Di Tano (batteria) e Michele Loffredo (basso).


CheekboneZ nasce nel 2015 durante una festa scolastica e da lì iniziano il loro viaggio musicale con l'uscita del loro primo EP, prodotto da Oinè Records. La band è stata scelta per aprire per i Ministri il loro concerto alla "Casa Della Musica" durante il tour "10 anni bellissimi". L'estate successiva entrano in contatto con Rezophonic durante la Live Music Week.


Nel 2018 hanno registrato il loro primo album dal titolo "432hz" in inglese. Nel 2020, hanno pubblicato i loro primi singoli in italiano "Camera Buia" e "Menti".


Hanno partecipato al Sanremo Rock di quest'anno che si è tenuto al teatro Ariston a settembre, e hanno iniziato a registrare il loro secondo album.


CheekboneZ is an Italian alternative-rock band from Caserta consisting of Antonio "Vill" Sorvillo (vocals, rhythm guitar), Andrea Migliore (lead guitar), Christian Di Tano (drums), and Michele Loffredo (bass).


CheekboneZ was created in 2015 during a school party and from there, they began their musical journey with the release of their first EP, produced by Oinè Records. The band was chosen to open for i Ministri concert at the "Casa Della Musica" the during the "10 anni bellissimi" tour. The following summer they come into contact with Rezophonic during Live Music Week.


In 2018, they recorded their first album entitled "432hz" in English. In 2020, they released their first singles in Italian "Camera Buia" and "Menti."


They participated in this year’s Sanremo Rock, which was held at the Ariston theater in September, and started recording their second album.

Come si è formato il tuo gruppo?

How was your group formed?


Il gruppo si è formato in occasione di Una festa scolastica. Christian ha chiamato Vill, e Andrea ha chiamato Mike.

The group was formed for a school party. Christian called Vill, and Andrea called Mike.

Dove ti è venuta l'idea del nome, Cheekbonez?

Where did you get the idea of ​​the name, Cheekbonez?

Abbiamo immaginato di essere ospitati al Letterman show e di essere presentati da David Letterman e suonava bene. Inoltre abbiamo scelto "zigomi" per via della nostra musica, che come gli zigomi , può ricevere pugni o carezze.

We imagined being hosted on the Letterman show and being introduced by David Letterman, and it sounded good. We also chose "cheekbones" because of our music, which, like cheekbones, can be punched or caressed.

Come viene scritta la tua musica?

How is your music written?


Vill porta demo e idee in saletta e tutti insieme cerchiamo di ultimarle e migliorarle. Poi ognuno di noi si fa la propria parte aiutandoci a vicenda

Vill brings demos and ideas to the room and together, we try to finalize and improve them. Then each of us does our part by helping each other.

Come descriveresti la tua musica a un nuovo ascoltatore?

How would you describe your music to a new listener?

Cazzuta con melodie orecchiabili.


Badass with catchy melodies.

Quale immagine pensi che trasmetta la tua musica?

What image do you think your music conveys?


Possiamo essere ferro o possiamo essere piuma.


We can be iron or we can be feather.

Quali altre band ispirano la tua musica?

What other bands inspire your music?


Siamo partiti dai green day, blink 182, sum 41, per Poi ascoltare maggiormente Nirvana, foo fighters, Radiohead, Verdena, the strokes e Poi ognuno si ispira a ciò che ascolta in base al periodo.


We started with Green Day, Blink 182, Sum 41, then listened more to Nirvana, Foo Fighters, Radiohead, Verdena, and the Strokes. Everyone is inspired by what they listen to according to the period.


Dove ti sei esibito?

Where have you performed?


Abbiamo partecipato a tanti eventi, contest e festival in giro per il Lazio, Campania, Molise , stiamo stati opener a "i Ministri" nel live a Napoli alla casa della musica e stiamo tornando dalle finali nazionali di Sanremo rock.


We have participated in many events, contests and festivals around Lazio, Campania, Molise, we have been opener to "i Ministri" in the live in Naples at the casa della musica, and we are returning from the national finals of Sanremo Rock.


Come descriveresti una tipica giornata in studio?

How would you describe a typical day in the studio?


Dipende da cosa si fa. In generale siamo in studio o per registrare o per dare il suono a cosa abbiamo registrato.


It depends on what you do. In general we are in the studio either to record or to give the sound to what we have recorded.


A cosa stai lavorando adesso?

What are you working on right now?


Stiamo lavorando al prossimo album ché conterrà qualche pezzo in italiano e sempre una Grande dose di Rock.


We are working on the next album which will contain some songs in Italian and always a great dose of Rock.


Cosa fate quando non suonate?

What do you do when you're not playing?


Chi va al conservatorio,chi studia, Chi lavora, Chi fa altro


Who goes to the conservatory, who studies, who works, who does something else.

Instagram

Facebook

Translations have been edited for clarity

4 views0 comments