Search

Intervista con East Sunset | @east_sunset_ (Italiano & English)

Updated: Jul 25, 2020



Gli East Sunset sono nati nel dicembre del 2015. Tutto è iniziato quando Matteo Trevisan (armonica, voce) ha invitato gli ex membri dei Grocers, Alvise (banjo, mandolino, voce) e Pietro (fisarmonica, pianoforte, grancassa), e degli S.L.A.M.T., Marco (chitarra, ukulele, voce) e Tommaso (chitarra, chitarra resofonica, voce) insieme per collaborare.

Dopo un periodo di sperimentazione incentrato sull'identificazione del loro "suono", il sesto membro Riccardo (basso, contrabbasso) si è unito alla band.

Gli East Sunset hanno quindi iniziato a suonare in molti eventi locali e, attraverso l'esperienza, hanno imparato ad adattarsi a varie atmosfere. Che si tratti di piccoli concerti locali, busking o esibizioni in festival musicali, hanno sempre irradiato la stessa energia.

Il primo EP, “Eretiche Visioni”, è stato completato nel luglio del 2017 e pubblicato quel dicembre. "Eretiche Vision"; è stato completamente autoprodotto ed è stato mixato e masterizzato al Puzzle Factory Sound Studio di Londra da Alberto Bassetto e Dax Liniere. Il design e la grafica sono stati realizzati da Darco Mal Pra`.

Il batterista Carlo si è unito al gruppo a settembre 2018. Il secondo EP della

band, “Ali di Cera”, è stato rilasciato nel novembre del 2019.


East Sunset band was created in December of 2015. It all started when Matteo Trevisan (harmonica, voice) invited former Grocers members, Alvise Gasparini (guitar, ukulele guitar, cymbal, voice), and Pietro Cavarzeran (accordion, bass drum), as well as former S.L.A.M.T. members, Marco Biancotto (guitar, ukulele guitar, cymbal, voice) and Tommaso Cillotto (uitar, voice) together to collaborate.

After a period of experimenting, and focusing on identifying their “sound,” the sixth member Riccardo Brotto (bass guitar, contrabass) joined the band.

East Sunset then started playing in many local events and, through the experience, they learned to adapt to various atmospheres. Whether it’s small local gigs, busking, or performing at music festivals, they always radiated the same energy.

The first EP, “Eretiche Visioni”, was completed in July of 2017, and published that December. “Eretiche Visioni” was completely self-produced and was mixed and mastered at the Puzzle Factory Sound Studio in London by Alberto Bassetto, and Dax Liniere. The design and graphics were made by Darco Mal Pra`.

Drummer Carlo Mezzalira joined the band in Seplember of 2018. East Sunset's second EP, “Ali di Cera,” was released in November of 2019.


Come descriveresti la tua musica?

How would you describe your music?


Ci definiamo infatti un gruppo folk perché suoniamo con strumenti appartenenti a questa tradizione musicale, ma in realtà miriamo a proporre una musica che, per quanto sia suonata con strumenti acustici, non si identifichi con un unico genere, ma sappia spaziare attraverso più sonorità. Cerchiamo di dare ad ogni brano una sua identità e di strutturare anche i nostri concerti alternando canzoni movimentate a momenti più intimi e riflessivi.


We define ourselves as a folk group because we play with instruments belonging to this musical tradition, but in reality we aim to offer a music that, although played with acoustic instruments, does not identify with a single genre, but knows how to range through multiple sounds. We try to give each song its own identity and also structure our concerts by alternating lively songs with more intimate and reflective moments.


Dove ti sei esibito? Hai dei prossimi concerti?

Where have you performed? Do you have any upcoming shows?


Suoniamo principalmente nel Nord-Est, ma vogliamo espanderci sempre più in Italia e cerchiamo di far arrivare la nostra musica e i nostri live ovunque ci sia possibile. Causa epidemia Covid, il periodo non è purtroppo dei migliori per le attività di musica live, ma contiamo di riuscire ad avere qualche data estiva. Al momento ci troverete sicuramente al Summer Nite Music Festival di Mogliano Veneto il 6 agosto.


We play mainly in the North-East, but we want to expand more and more in Italy, and we try to get our music and our live shows wherever we can. Due to the Covid epidemic, the period is unfortunately not the best for live music activities, but we hope to have some summer dates. At the moment you will surely find us at the Summer Nite Music Festival in Mogliano Veneto on August 6th.

Dov'è il luogo del tuo concerto ideale?

Where is your ideal place to perform?


Il bello degli East Sunset è che riescono ad esprimersi al pieno in qualsiasi contesto e in qualsiasi venue. Dal busking per le strade, ai concerti nei pub ai palchi dei festival il nostro sound e la nostra energia non cambiano mai, aumentano solo di volume.


The beauty of East Sunset is that we can fully express ourselves in any context, and in any venue. From busking on the streets, to concerts in pubs, to festival stages. Our sound and energy never changes, it only increases in volume.


Qual è la tua canzone preferita da esibire?

What is your favorite song to perform?


Nel nostro repertorio abbiamo molte brani ai quali ormai siamo legati e che sono ormai parte integrante di ogni singolo concerto. Tra i molti forse “La Pulzella d’Orleans”, contenuta nel nostro primo EP “Eretiche Visioni”, è quella che sistematicamente fa ballare e divertire tutti.


In our repertoire, we have many songs which we are now attached it, are now an integral part of every single concert. Among the many perhaps, "La Pulzella d’Orleans," which is on our first EP, "Eretiche Visioni." It's the song that makes everyone dance along.

Quali musicisti famosi ammiri?

Which famous musicians do you admire?


Ognuno di noi East si è avvicinato alla musica e ha iniziato a suonare in modi e tempi diversi. Alcuni hanno un’impostazione di studi “classici” iniziati in tenera età, mentre altri ci si sono approcciati in modo più personale. Allo stesso modo, la musica e gli artisti su cui ci siamo formati e che ci ispirano sono i più svariati e, di conseguenza, la nostra musica ne risente, essendo influenzata da svariati generi, non per forza affini al folk o alle sonorità acustiche. In ogni caso, i gruppi la cui musica ci ha unito e ha fatto inizialmente partire il progetto sono individuabili nei Mumford&Sons, negli Old Crow Medicine Show per quanto riguarda il contesto internazionale. Ovviamente forte ispirazione è venuta dalla musica italiana soprattutto con i Modena City Ramblers, Nomadi nonché con tutta la scuola cantautorale italiana (De Andrè, Guccini, Battiato, Brandudardi etc).


We were each drawn to music, and started playing in different ways and times. Some have a setting of "classic" studies that started at an early age, while others have approached it in a more personal way. In the same way, the music and the artists in which we were trained, and who inspire us are the most vary and, consequently, our music is affected by being influenced by various genres, not necessarily related to folk or acoustic sounds. In any case, the groups whose music brought us together and initially started the project are Mumford & Sons, in the Old Crow Medicine Show as regards the international context. Obviously a strong inspiration came from Italian music especially with the Modena City Ramblers, Nomadi as well as with the whole Italian songwriting school (De Andrè, Guccini, Battiato, Brandudardi etc).

Qual è il miglior consiglio che ti è stato dato?

What is the best advice you’ve been given?


Sicuramente quello di credere nella nostra musica e nella nostra identità come gruppo. Col tempo abbiamo di sicuro imparato ad ascoltare il nostro pubblico capendo cosa piacesse di più in contesto live o di registrazione, ma non ci siamo mai appiattiti al gusto o alle mode musicali, mantenendo sempre noi la barra del timone relativamente a cosa vogliamo che gli East Sunset debbano essere e rappresentare.


Definitely to believe in our music and in our identity as a group. Over time, we have certainly learned to listen to our audience by understanding what they liked most in a live show, or recording context. We have never flattened ourselves to the taste or to the musical fashions, always keeping us at the helm in relation to what we want East Sunset to be and represent.

Se potessi cambiare qualcosa nel settore della musica, quale sarebbe?

If you could change something about the Music Industry, what would it be?


Sicuramente una maggiore attenzione al mondo della musica live, con supporto ai gruppi che suonano con regolarità e propongono musica propria, con supporto anche ai locali che propongono serate musicali live e che contribuiscono a creare un contesto artistico che si regge troppo spesso sul volontariato e che non ricompensa adeguatamente chi ci si dedica quotidianamente.


Certainly greater attention to the world of live music, with support for groups that play regularly and offer their own music. Also, support for clubs that offer live music evenings and that contribute to creating an artistic context that is often held by volunteering, and which does not adequately reward those who dedicate themselves to it daily.


Qual è un messaggio che vorresti dare ai tuoi fan?

What is a message you would like to give to your fans?


Di continuare a seguirci tramite tutte le nostre pagine social (Instagram, Facebook, Spotify) e sul nostro sito internet (eastsunset.it). Noi continueremo a suonare in giro e a proporre nuova musica, sperando di coinvolgere e far conoscere gli East Sunset a quante più persone possibili.


To continue to follow us through all our social pages (Instagram, Facebook, Spotify) and on our website (eastsunset.it). We will continue to play around and offer new music, hoping to involve and make East Sunset known to as many people as possible.


Qual è il prossimo per te?

What’s next for you?


Sicuramente altre date e, forse abbastanza a breve, nuova musica…


Certainly other dates and, perhaps soon enough, new music ...

Ascolta a East Sunset su Spotify!

Listen to East Sunset on Spotify!


East Sunset on Youtube-



Translations have been edited for clarity

18 views0 comments