Search

Intervista con Francesco Da Vinci | @francescodavinciofficial (Italiano & English)



Francesco Da Vinci è figlio e nipote d'arte.

Dopo un'adolescenza trascorsa tra calcio e piccola musica, il padre di lui sui palchi ha deciso di "appendere le scarpe al chiodo", pur avendo raggiunto alti livelli, per continuare il percorso artistico in tutte le sue forme: canto e cinema.


Nel 2014, all'insaputa del padre di lui, Francesco ha preso parte ai provini per lo spettacolo di Alessandro Siani, "Stelle a mezzo", dove si è unito al cast interpretando il ruolo di uno dei protagonisti. Nello stesso anno debutta al Teatro Augusteo di Napoli.


Nel 2015 ha partecipato come ospite allo spettacolo, "Se Amore è Revolution", dove ha presentato "Amo l'Amore", brano che per diverse settimane ha mantenuto il primo posto nelle classifiche nazionali indipendenti di Radio AirPlay.


Francesco ha ricevuto anche il prestigioso Premio Malafemmina. Successivamente viene ingaggiato da Rai Cinema e Tunnel Produzioni per il film “Vita, Cuore, Battito”. Nel 2016 entra a far parte del cast di Gomorra - La Serie per le riprese della terza stagione.


L'ultimo singolo di Francesco, "Signorina", è stato rilasciato il 16 luglio.



Francesco Da Vinci is a son and grandson of art.


After an adolescence spent between football and small music, his father on the stages decided to "hang up his shoes", despite having reached high levels, to continue the artistic path in all its forms: singing and cinema.


In 2014, unbeknownst to his father, Francesco took part in auditions for Alessandro Siani's show, "Stelle a metà", where he joined the cast playing the role of one of the protagonists. That same year, he made his debut at the Augusteo Theater in Naples.


In 2015 he participated as a guest in the show, "Se Amore è Revolution", where he presented "Amo l’Amore," a song that for several weeks maintained the first place in the independent national rankings of Radio AirPlay.

Francesco has also received the prestigious Malafemmina Prize. He was subsequently hired by Rai Cinema and Tunnel Produzioni for the film “Vita, Cuore, Battito”. In 2016, he joined the cast of Gomorra - La Serie for the filming of the third season.


Francesco’s latest single, “Signorina,” was released on July 16.


Domande di Pietro Nicosia | Questions by Pietro Nicosia


Qual è lo stile musicale che più ti rappresenta? What is the musical style that best represents you?


La ritengo un po' precoce come definizione e forse potremo discuterne più facilmente anche insieme ma se dovessi scegliere direi Ibrida, perché ricerco la bellezza musicale utilizzando stili e linguaggi diversi.


I consider it a bit precocious as a definition and maybe we can discuss it more easily together but if I had to choose, I would say it’s a hybrid because I search for musical beauty using different styles and languages.

Quale genere ha influito maggiormente nelle tue composizioni? Which genre has influenced the most in your compositions?


Da ascoltatore ascolto veramente di tutti, dal Pop urbano al Rap, dal Reggaeton al R'n'B. L'importante è che sia bella musica.


As a listener I really listen to everyone, from urban Pop to Rap, from Reggaeton to R'n'B. The important thing is that it is beautiful music.

Il 2021 è un anno importante, come è nato questo brano e se c'è una continuità con il passato. 2021 is an important year, how was this song born and is there is a continuity with the past.


Questo brano è effettivamente nato due anni fa, come molti altri inediti che scoprirete nei prossimi mesi (assieme a qualche nuova produzione). La continuità sta nel fatto che mi sono fermato per aspettare il momento giusto. Ma allo stesso tempo questa pausa è servita a preparare molto, tanto di questo per me si è anche normalizzato ma contiene aspetti del passato che ho cercato di evolvere in meglio.


This song was actually created two years ago, like many other unreleased songs that you will discover in the coming months (along with some new productions). The continuity lies in the fact that I stopped to wait for the right moment. But at the same time this pause has served to prepare a lot, so much of this has also normalized for me but it contains aspects of the past that I have tried to evolve for the better.

Quando è nato Francesco musicalmente? When was Francesco born musically?


Nasco artisticamente nel 2014, debuttando con un musical diretto da Alessandro Siani. Il mio sogno era di riuscire a fare più cose e attualmente scrivo, produco per me e per altri mentre "interpreto" principalmente come Francesco Da Vinci.


I was born artistically in 2014, making my debut with a musical directed by Alessandro Siani. My dream was to be able to do more things and currently I write, produce for myself and for others while "interpreting" mainly as Francesco Da Vinci.

Cosa ne pensi del panorama musicale italiano? What do you think of the Italian music scene?


Diciamo che quello che funziona oggi può avere più o meno talento. Soprattutto a livello locale però vedo in prospettiva molto spazio per progetti che spaccano, cosa che prima non era così semplice. Spero di avere la mia chance, il mio posto nel panorama musicale nazionale perché credo di sentirmi all'altezza anche di artisti attualmente "più grandi" di me. Il mio messaggio: mi farò trovare pronto.


Let's say that what works today can be more or less talented. Especially at the local level, however, I see a lot of space in perspective for projects that rock, which was not so simple before. I hope to have my chance, my place in the national music scene because I think I feel equal to artists who are currently "older" than me. My message: I'll be ready.

Esistono ancora i generi musicali oppure oramai è tutto risucchiata da un macrogenere come il "Pop" Are there still musical genres or now everything is sucked into a macro genre like "Pop?"


L'ho detto e lo ripeto: mi ha fatto male sotto tanti punti di vista...lavorativo, personale, psicologico...Mi ha però dato la motivazione per ripartire ora e ho tutta l'intenzione di lasciarmela alle spalle.


I have said it and I repeat it: it hurt me from many points of view ... work, personal, psychological ... However, it gave me the motivation to leave now, and I have every intention of leaving it behind.

Qual è il prossimo per te?

What’s next for you?


Publish, publish, publish ... I want to go back to sharing my music with the songs I wrote and am still writing now ...


Pubblicare, pubblicare, pubblicare...voglio tornare a condividere la mia musica con le canzoni che ho scritto e sto scrivendo ancora ora...


Instagram

Facebook


Translations have been edited for clarity


5 views0 comments

Recent Posts

See All