Search

Intervista con giuliettacome



Classe 1996, Giulia Illari, detta anche “giuliettacome”, è un'artista forlivese emergente italiana, che ama definire la sua musica come sincera, irriverente e unisex.


Il progetto musicale solista di Illari è iniziato nel dicembre 2018, con la pubblicazione di “Luci al Neon”, con il quale ha partecipato alla Honiro Rap Battle Night, classificandosi tra i primi 10 concorrenti. Nel gennaio 2020 ha pubblicato la sua prima canzone, "Romeo", sotto il nome di "Giulietta", seguita dai singoli "Gin" e "Streghe". Le tre canzoni hanno testi impegnati e suoni elettronici. A giugno ha pubblicato il suo primo EP, "Affetti", composto da 4 tracce prodotte durante la prima quarantena e registrate con un iPhone. L'EP è stato il primo progetto pubblicato con l'etichetta Luppolo Dischi. Ha poi pubblicato la canzone, "Costiera", quel luglio, distribuita da Artist First.


Nel febbraio 2021, Illari ha cambiato il suo nome d'arte in "giuliettacome" e ha pubblicato i singoli "Vero", "Catcalling" e la sua canzone più recente, "Catcalling- Garrido Remix", per Visory Records (con distribuzione Universal Italia).



Born in 1996, Giulia Illari, also known as “giuliettacome,” is an Italian is an emerging artist from Forlì, who loves to define her music as sincere, irreverent, and unisex.


Illari’s solo music project began in December 2018, with the publication of “Luci al Neon,” with which she participated in the Honiro Rap Battle Night, ranking among the top 10 competitors. In January 2020, she published her first song, “Romeo,” under the name, “Giulietta,” followed by the singles, “Gin,” and “Streghe.” The three songs have committed lyrics and electronic sounds. That June, she released her fist EP, “Affetti,” composed of 4 tracks produced during the first quarantine which were recorded with a iPhone. The EP was the first project published with the Luppolo Dischi label. She then released the song, “Costiera,” that July, distributed by Artist First.


In February 2021, Illari changed her stage name to “giuliettacome,” and released the singles, “Vero,” “Catcalling,” and her most recent song, “Catcalling- Garrido Remix,” for Visory Records (with Universal Italia distribution).



Cosa ti ha ispirato a diventare un musicista?

What inspired you to become a musician?


La sensazione di libertà quando sei su un palco e la possibilità di poter emozionare qualcuno. Essere un’artista ti permette di entrare ed uscire da mille stati emotivi differenti e di poterli comunicare che è una cosa che mi piace tantissimo.


The feeling of freedom when you are on stage and the possibility of being able to excite someone. Being an artist allows you to enter and exit a thousand different emotional states and to be able to communicate them which is something I really like.


Quanti anni avevi quando hai iniziato a suonare?

How old were you when you started playing (music)?


Ho iniziato a suonare la chitarra tardissimo, a 18 anni più o meno. Decisi che avrei abbandonato la danza perché volevo tantissimo cantare e imparare a suonare la chitarra, così presi lezioni per due anni e poi continuai da auto-didatta.


I started playing guitar very late, at the age of 18 more or less. I decided that I would give up dancing because I really wanted to sing and learn how to play the guitar, so I took lessons for two years and then continued as a self-taught.


Come descriveresti la tua musica?

How would you describe your music?


Pop, irriverente, sincera, unisex.


Pop, irreverent, sincere, unisex.


Dove ti sei esibito? Hai dei prossimi concerti?

Where have you performed? Do you have any upcoming shows?


Finora mi sono esibita pochissimo solo a Castrocaro nella città in cui ho vissuto fino ai 19 anni, spero tantissimo di potermi esibire presto.


So far, I have performed very little only in Castrocaro in the city where I lived until I was 19, I very much hope to be able to perform soon.


Dov'è il luogo del tuo concerto ideale?

Where would your ideal concert be?


Uno stadio gigante illuminato ma anche uno spazio in campagna all’aperto e il pubblico disteso su delle copertine.


A giant illuminated stadium but also an open space in the countryside and the audience stretched out on covers.


Qual è la tua canzone preferita da esibire?

What is your favorite song to perform?


Tra quelle che ho già pubblicato direi “Gin”.


Among those I have already published I would say “Gin.”


Qual è il miglior consiglio che ti è stato dato?

What is the best advice you’ve been given?


Mostra le tue unicità.


Show your uniqueness.


Se potessi cambiare qualcosa nel settore della musica, quale sarebbe?

If you could change something about the Music Industry, what would it be?


Cercherei di valorizzare di più la diversità e chi ha qualcosa da dire. Bisogna educare le persone ad ascolti diversi e c’è bisogno di novità soprattutto in radio.


I would try to value diversity and who has something to say more. We need to educate people to different audiences and there is a need for news especially on the radio.


Qual è un messaggio che vorresti dare ai tuoi fan?

What is a message you would like to give to your fans?


Vorrei pubblicare tutta la musica del mondo e incontrarvi tutti, tutte e tuttu. Siate pazient*, usciranno delle cose bellissime.


I would like to publish all the music in the world and meet all of you, all of you. Be patient, beautiful things will come out.


Qual è il prossimo per te? (Prossimo Progetto)

What’s next for you?


Spero di far uscire a breve due singoli e poi un EP a inizio anno.


I hope to release two singles shortly and then an EP at the beginning of the year.



Social Media:

Instagram

Facebook


Translations have been edited for clarity

10 views0 comments

Recent Posts

See All