Search

Intervista con Giuseppe Binetti | @thewrath74 (Italiano & English)




Partendo da una semplice cover band di Vasco Rossi, Giuseppe Binetti è un musicista pop rock italiano. Negli anni ha pubblicato due album, “Oltre il confine” nel 2012 e “Solo Rock” nel 2018. Sempre nel 2018 ha pubblicato un EP in inglese dal titolo “Dangerous”. Oltre ai suoi progetti da solista, ha cantato un duetto con una cantante canadese e ha ottenuto la vittoria in un programma Italia1 Talent1, premiato dal braccio destro di Vasco Rossi nel 2006.


Il nuovo brano di Giuseppe Binetti dal titolo "I tuoi occhi" è uscito in radio e in digitale a partire dal 2 ottobre.

Starting out in a simple cover band by Vasco Rossi, Giuseppe Binetti is an Italian pop rock musician. Over the years, he has released two albums, “Oltre il confine” in 2012, and “Solo Rock” in 2018. Also in 2018, he released an EP in English entitled, “Dangerous.” In addition to his solo projects, he sang a duet with a Canadian singer, and achieved victory at an Italia1 Talent1 program, awarded by Vasco Rossi's right-hand man in 2006.


Giuseppe Binetti's new song entitled "I tuoi occhi " was available on radio and digital starting from October 2nd.

Cosa ti ha ispirato a diventare un musicista?

What inspired you to become a musician?


La passione per la musica mi è stata inculcata dai miei zii musicisti. Sin da piccolo li seguivo nelle varie manifestazioni musicali nonchè nei momenti di prove ed in ogni occasione aumentava in me la consapevolezza di voler diventare un musicista.

The passion for music was instilled in me by my musician uncles. From an early age I followed them in various musical events as well as in moments of rehearsal and in every occasion increased my awareness of wanting to become a musician.


Quanti anni avevi quando hai iniziato a suonare?

How old were you when you started playing (music)?


All’età di 14 anni mi hanno regalato una chitarra acustica con la quale ho iniziato a suonare. E’ stato per me un momento di grande gioia perchè rappresantava l’inizio di un sogno.


At the age of 14 they gave me an acoustic guitar that I started playing with. It was a moment of great joy for me because it represented the beginning of a dream.


Come descriveresti la tua musica?

How would you describe your music?


La mia musica rientra nel genere pop rock italiano. Tuttavia, mi piace cimentarmi anche in generi musicali diversi come dimostra il mio ultimo brano.


My music is part of the Italian pop rock genre. However, I also like to try my hand at different musical genres as my latest piece demonstrates.


Dove ti sei esibito? Hai dei prossimi concerti?

Where have you performed? Do you have any upcoming shows?


Mi sono esibito in diversi locali e varie piazze. Ho anche partecipato a radio tour con Radionorba, Ciccio Riccio, quello del CPM, Canale Italia, Casa Sanremo. Il 15 novembre mi esibirò a Brescia in modalità unplugged.

I performed in several clubs and various squares. I also participated in radio tours with Radionorba, Ciccio Riccio, that of CPM, Canale Italia, Casa Sanremo. On November 15, I will perform in Brescia, unplugged.

Dov'è il luogo del tuo concerto ideale?

Where is your ideal place to perform?


A mio parere, non c’è un luogo ideale per i concerti. L’importante è far ascoltare la propria musica alla gente e qualsiasi luogo è adatto a cantare le proprie canzoni.

In my opinion, there is no ideal venue for concerts. The important thing is to let people listen to their music and any place is suitable for singing their songs.

Qual è la tua canzone preferita da esibire?

What is your favorite song to perform?


La canzone alla quale sono più legato è “Solo rock” che è stato anche il titolo del mio primo album.

The song I am most attached to is “Solo Rock” which was also the title of my first album.

Quali musicisti famosi ammiri?

Which famous musicians do you admire?


Nel panorama della musica italiana Vasco, Grignani e Le Vibrazioni sono i musicisti ai quali mi ispiro per la mia musica. Mentre a livello internazionale i musicisti che ammiro sono Dream Theater e Nickelback.

In the panorama of Italian music Vasco, Grignani and Le Vibrazioni are the musicians who inspire me for my music. While internationally the musicians I admire are Dream Theater and Nickelback.


Qual è il miglior consiglio che ti è stato dato?

What is the best advice you’ve been given?


“Se ci credi veramente in un sogno allora impegnati con costanza e sacrificio e vedrai che si realizzerà ”... Questo è il consiglio che è sempre presente nella mia mente.


"If you really believe in a dream then commit yourself with constancy and sacrifice and you will see that it will come true" ... This is the advice that is always present in my mind.

Se potessi cambiare qualcosa nel settore della musica, quale sarebbe?

If you could change something about the Music Industry, what would it be?


Il cambiamento nel settore della musica è espressione dell’evoluzione dei tempi. E l ’evoluzione musicale ha portato di conseguenza nuovi generi musicali ad imporsi sulle scene del mercato. E’ evidente a tutti, e credo che sia giusto così, che il panorama della musica italiana si apre sempre più a influenze provenienti dai vari paesi del mondo, allargando di conseguenza lo spettro melodico, ritmico e timbrico.


The change in the music industry is an expression of the evolution of the times. And the musical evolution has consequently brought new musical genres to impose themselves on the market scene. It is evident to everyone, and I think it is right, that the panorama of Italian music is opening up more and more to influences from various countries of the world, consequently widening the melodic, rhythmic and timbrel spectrum.


Qual è un messaggio che vorresti dare ai tuoi fan?

What is a message you would like to give to your fans?


Credo molto nella seguente citazione: “la musica ha un grande potere: ti riporta indietro nel momento stesso in cui ti porta avanti, così che provi, contemporaneamente, nostalgia e speranza (Nick Hornby)”. Dunque il messaggio che vorrei dare ai miei fan è quello di non perdere mai la speranza per un futuro migliore e di avere sempre un sogno da realizzare.


I strongly believe in the following quote: “Music has great power: it takes you back the moment it carries you forward, so that you feel both nostalgia and hope (Nick Hornby)”. So the message I would like to give to my fans is to never lose hope for a better future and to always have a dream to fulfill.


Qual è il prossimo per te? (Prossimo Progetto)

What’s next for you?


Sto lavorando per la pubblicazione di un nuovo EP. Ogni singolo brano dell’EP avrà tematiche e suoni diversificati tra di loro. Il mio obiettivo infatti è quello di far arrivare la mia musica ad un pubblico più ampio ma soprattutto di trasmettere a tutti coloro che ascolteranno i miei brani la mia forte passione per la musica.


I am working on the release of a new EP. Every single song of the EP will have different themes and sounds from each other. In fact, my goal is to get my music to a wider audience but above all to convey my strong passion for music to all those who will listen to my songs.

Instagram

Facebook

Translations have been edited for clarity

39 views0 comments

Recent Posts

See All