Search

Intervista con Lucio Lamanna



Lucio Lamanna è un musicista nato a Caracas, in Venezuela, da genitori italiani. Il suo percorso musicale è iniziato all'età di 6 anni, con il pianoforte. Dopo quattro anni di lezioni private, ha studiato teoria e solfeggio per due anni al Conservatorio di musica Juan José Landaeta (Caracas) e ha continuato a studiare composizione e canto da autodidatta. All'età di 16 anni, ha incontrato il suo insegnante di canto in Venezuela, dove ha iniziato a studiare la tecnica di canto a livello di discorso di Seth Riggs. Ha anche imparato tutto sulla produzione musicale da autodidatta, creando negli anni il suo piccolo "studio domestico".


Durante tutta la carriera musicale di Lucio, è stato il cantante e fondatore della band Hard Rock, "Milione", che mantiene come nome per la sua carriera da solista, in onore di suo nonno, Aniello "U Milione". Con la band ha realizzato il suo primo EP, e si è separato una volta emigrato in Italia a causa dell'enorme crisi socioeconomica in Venezuela. Attualmente, il suo obiettivo è rilanciare la sua carriera musicale in Italia come solista con vari progetti in mente sia in spagnolo che in italiano.



Lucio Lamanna is a musician born in Caracas, Venezuela, to Italian parents. His musical journey started at the age of 6, with the piano. After four years of private lessons, he studied theory and solfeggio for two years at the Juan José Landaeta Music Conservatory (Caracas) and continued studying composition and singing in a self-taught manner. At the age of 16, he met his singing teacher in Venezuela, where he started studying the speech level singing technique of Seth Riggs. He also learned everything about music production in a self-taught way, creating his own little "home studio" over the years.


Throughout Lucio’s musical career, he was the lead singer and founder of the Hard Rock band, "Milione," which he keeps as his name for his solo career, in honor of his grandfather, Aniello "U Milione". With the band, he made his first EP, and separated once he immigrated to Italy due to the huge socioeconomic crisis in Venezuela. Currently, his goal is to relaunch his musical career in Italy as a soloist with various projects in mind in both Spanish and Italian.



Cosa ti ha ispirato a diventare un musicista?

What inspired you to become a musician?


In realtà, da che ho memoria sono stato sempre coinvolto nel mondo della musica. Quello che mi ha mantenuto a seguire il mio percorso musicale è la possibilità di esprimere le proprie emozioni al momento di scrivere e la sensazione di tranquillità e di libertà quando canto.


For as long as I can remember, I have always been involved in the world of music. What has kept me following my musical path is the ability to express my emotions when writing and the feeling of tranquility and freedom when I sing.


Quanti anni avevi quando hai iniziato a suonare?

How old were you when you started playing (music)?


Quando iniziai a suonare il mio primo strumento avevo sei anni. Iniziai con il pianoforte per dopo passare al canto pop e chitarra classica.


When I started playing my first instrument, I was six years old. I started with the piano and then moved on to pop singing and classical guitar.


Come descriveresti la tua musica?

How would you describe your music?


La mia musica la descriverei come variata, impredicibile e molto dinamica. Non mi piace mantenermi unicamente su un genero musicale, mi piace sempre esplorare diversi suoni, armonie e ritmi che vadano alla pare con il messaggio che voglio trasmettere in ogni brano.


My music I would describe as varied, unpredictable, and very dynamic. I don't like to stick to just one musical gen-in-law, I always like to explore different sounds, harmonies and rhythms that go with the message I want to convey in each song.


Dove ti sei esibito? Hai dei prossimi concerti?

Where have you performed? Do you have any upcoming shows?


Come sono nato in Venezuela, le mie presentazioni li feci lì, nella città capitale di Caracas. Già da piccolo feci i miei primi concerti con il pianoforte per dopo fare le mie prime esibizioni come cantante in solitario; ho anche avuto la fortuna di avere una band di hard rock con la quale abbiamo avuto solo un paio di esibizione. In Italia ho avuto la fortuna di cantare insieme a Paky Maffia, che mi accolse come un fratello. Il futuro è ancora incerto per questo periodo storico che stiamo vivendo ma ho la fiducia che passi presto.


As I was born in Venezuela, I made my introductions there, in the capital city of Caracas. Already as a child I made my first concerts with the piano to later make my first performances as a solo singer; I was also lucky enough to have a hard rock band with whom we only had a couple of performances. In Italy I was lucky enough to sing with Paky Maffia, who welcomed me like a brother. The future is still uncertain for this historical period that we are experiencing but I have the confidence that it will pass soon.


Dov'è il luogo del tuo concerto ideale?

Where is your ideal place to perform?


Mio sogno è sempre stato quello di cantare in un palco gigante come Freddie Mercury a Wembley con migliaia di persone cantando insieme a me!


My dream has always been to sing on a giant stage like Freddie Mercury at Wembley with thousands of people singing along with me!


Qual è la tua canzone preferita da esibire?

What is your favorite song to perform?


Anche se non è stata scritta da me, la mia canzone preferita sempre da cantare è "My Way" già trasmette tutto ciò che sono, un essere umano che ha fatto mille di errori ma ha vissuto e fatto le cose sempre alla sua maniera, senza pentirsi mai di nulla.


Even if it was not written by me, my favorite song to always sing is "My Way" already conveys all that I am, a human being who has made a thousand mistakes but has always lived and done things in his own way, without never repent of anything.


Quali musicisti celebri ammiri?

Which famous musicians do you admire?


Per me gli artisti più top saranno sempre i classici come Frank Sinatra, Led Zeppelin, AC/DC, Chris Cornell, Ilan Chester, Lucio Dalla ed Hector Lavoe.


For me the top artists will always be the classics like Frank Sinatra, Led Zeppelin, AC / DC, Chris Cornell, Ilan Chester, Lucio Dalla and Hector Lavoe.


Qual è il miglior consiglio che ti è stato dato?

What is the best advice you’ve been given?


Il miglior consiglio che mi sia mai stato dato me lo diede mio insegnate di canto in Venezuela: "Se dici che puoi o che non puoi, di entrambe maniere hai ragione".


The best advice I've ever been given was given by my singing teacher in Venezuela: "If you say you can or can't, you are right of both ways."


Se potessi cambiare qualcosa nel settore della musica, quale sarebbe?

If you could change something about the Music Industry, what would it be?


Che ci sia meno gelosia e ci aiutassimo tra di noi invece di farci del male, perché la musica è arte, amore e passione, non è una gara, solo condividendo potremmo imparare e crescere come artisti e come persone. Ho sempre detto che la nostra unica concorrenza siamo noi stessi; quindi, non deve esistere gelosia tra di noi, sennò allegria quando un altro musicista riesce a fare grande cosa già che ci regala la sua arte!


That there is less jealousy, and we help each other instead of hurting each other, because music is art, love and passion, it is not a competition, only by sharing we could learn and grow as artists and as people. I have always said that our only competition is ourselves, so there must be no jealousy between us, otherwise joy when another musician manages to do great things while he gives us his art!


Qual è un messaggio che vorresti dare ai tuoi fan?

What is a message you would like to give to your fans?


Di vivere e perseguire sempre i suoi sogni, senza importare il che. Con lavoro, pratica, perseveranza e pazienza si arriva ovunque.


To always live and pursue his dreams, no matter what. With work, practice, perseverance, and patience you can get anywhere.


Qual è il prossimo per te? (Prossimo Progetto)

What’s next for you?


Prossimamente entro questo mese, rilancerò il mio brano "Superhero" in spagnolo! Spero sia di vostro piacere!


Coming soon later this month, I will be releasing my track "Superhero" in Spanish! Hope you all like it!



Social Media:

Instagram

Translations have been edited for clarity

2 views0 comments

Recent Posts

See All