Search

Intervista con Martina Raiola



Classe 2000, Martina Raiola è una cantautrice pop, nonché studentessa di economia e commercio di Trezzano sul Naviglio, in provincia di Milano. Fin dall'infanzia, la musica è stata presente nella sua vita. I suoi primi progetti iniziano nel 2009, esibendosi in concerti scolastici, prendendo lezioni di canto.


Negli anni la passione di Martina per la musica, nata per puro divertimento, è cresciuta ed è diventata una parte essenziale della sua vita. Ha iniziato a prendere più seriamente le lezioni di canto e ha deciso di imparare a suonare il pianoforte per potersi accompagnare autonomamente. Intorno ai 14 anni, ha iniziato a partecipare a concorsi canori amatoriali per salire sul maggior numero possibile di palchi.


Martina ha scritto i suoi primi testi durante il lockdown, quando l'unico modo per sfogarsi era fare musica. È stato per lei un periodo particolarmente difficile e intenso perché le ha dato l'opportunità di conoscersi meglio. Per la giovane artista la scrittura rappresenta un mezzo per esternare le proprie emozioni, soprattutto quando si sente qualcosa di particolarmente intenso, che ha bisogno di essere impresso in una canzone.


Attraverso la sua musica, Martina cerca di raggiungere più persone possibili e permette all'ascoltatore di riconoscere le proprie emozioni all'interno delle proprie, in modo che possano relazionarsi personalmente e poter usare le sue canzoni come sfogo personale.



Born in 2000, Martina Raiola is a pop singer-songwriter, as well as business and economics student from Trezzano sul Naviglio, in the province of Milan. Since childhood, music has been present in her life. Her first projects began in 2009, by performing in school concerts, taking singing lessons.


Over the years, Martina’s passion for music, which started out as just for fun, has grown and became an essential part of her life. She began to take singing lessons more seriously and decided to learn to play the piano so she could accompany herself independently. Around the age of 14, she started participating in amateur singing competitions to get on as many stages as possible.


Martina wrote her first lyrics during the lockdown, when the only way to let off steam was to make music. It was a particularly difficult and intense period for her because it gave her the opportunity to get to know herself better. For the young artist, writing represents a means to externalize her emotions, especially when feeling something particularly intense, which needs to be imprinted in a song.


Through her music, Martina tries to reach as many people as possible and allows the listener to recognize their own emotions within her own, so they can personally relate, and be able to use her songs as a personal outlet.



Cosa ti ha ispirato a diventare un musicista?

What inspired you to become a musician?


Non c’è qualcosa in particolare che mi abbia fatto comprendere che la musica fosse la mia strada, fin da quando sono piccola ho sempre trovato nel canto il mio rifugio, quel posto sicuro dove potermi sentire me stessa senza timori.


Col passare degli anni ho iniziato a prendere lezioni di canto e poco alla volta mi rendevo sempre più conto di quanto mi sentissi bene nel farlo.


Mi è sempre piaciuto vedere come cantanti e musicisti riuscissero con la musica a trasmettere le proprie emozioni e a farsi conoscere.


Far musica è un sogno nel cassetto che ho fin da sempre.


There is nothing in particular that made me understand that music was my path, since I was little, I have always found my refuge in singing, that safe place where I can feel myself without fear.


Over the years I started taking singing lessons and gradually I became more and more aware of how good I felt doing it.


I have always liked to see how singers and musicians managed to convey their emotions and make themselves known with music.


Making music is a dream in the drawer that I have always had.


Quanti anni avevi quando hai iniziato a suonare?

How old were you when you started playing (music)?


Canto da sempre, ma ho iniziato a prendere lezioni seriamente a 9 anni quando ho iniziato a prendere lezioni di canto, a 14 anni poi ho anche preso lezioni di pianoforte, per potermi accompagnare ed essere il più completa possibile.


I've always been singing, but I started taking lessons seriously at 9 when I started taking singing lessons, then at 14 I also took piano lessons, to be able to accompany me and be as complete as possible.


Come descriveresti la tua musica?

How would you describe your music?


Sincera e semplice; la mia musica ha l’intento di essere diretta e di trasmettere le emozioni che sento nel momento in cui la creo, senza filtri.


Mi piace essere me stessa quando faccio musica e mostrare chi è Martina, sia quando propongo miei pezzi che quando interpreto cover.


Sincere and simple; my music has the intent to be direct and to convey the emotions I feel when I create it, without filters.


I like to be myself when I make music and show who Martina is, both when I play my songs and when I play covers.


Dove ti sei esibito? Hai dei prossimi concerti?

Where have you performed? Do you have any upcoming shows?


Negli anni mi sono esibita su vari palchi a livello amatoriale, sia per concorsi che per serate; ho in mente tantissime cose per il futuro, ma niente di certo al 100% ancora.


Over the years I have performed on various stages at an amateur level, both for competitions and for evenings; I have a lot of things in mind for the future, but nothing 100% certain yet.


Dov'è il luogo del tuo concerto ideale?

Where would your ideal concert be?


Non c’è un luogo in particolare, amo fare musica ovunque e sempre, esibirmi su un palco, qualsiasi esso sia, fa sempre bene.


There is no particular place, I love making music everywhere and always, performing on a stage, whatever it is, is always good.


Qual è la tua canzone preferita da esibire?

What is your favorite song to perform?


Al momento “Io e Me”, ovvero il mio primo inedito, ma sono sicura che col tempo cambierò idea mille volte.


At the moment "Io e Me", my first unpublished single, but I'm sure that over time I will change my mind a thousand times.


Quali musicisti celebri ammiri?

Which famous musicians do you admire?


Moltissimi, mi piace prendere spunto un po' da tanti artisti diversi, ma sicuramente degli artisti che reputo comunque fonte di ispirazione sono Noemi, Christina Aguilera e Mecna.


Many, I like to take inspiration a little from many different artists, but certainly the artists that I still consider a source of inspiration are Noemi, Christina Aguilera and Mecna.


Qual è il miglior consiglio che ti è stato dato?

What is the best advice you’ve been given?


Non cambiare per piacere agli altri, migliora per piacerti tu.


Don't change to please others, improve to like you.


Se potessi cambiare qualcosa nel settore della musica, quale sarebbe?

If you could change something about the Music Industry, what would it be?


Darei più occasioni agli artisti emergenti, tanti meritano moltissimo ma non tutti hanno la così detta “botta di culo” di riuscire a farsi notare.


I would give more opportunities to emerging artists, many deserve a lot but not everyone has the so-called "butt hit" to be noticed.


Qual è un messaggio che vorresti dare ai tuoi fan?

What is a message you would like to give to your fans?


Credete sempre in voi stessi, se non lo fate voi non lo farà nessun altro.


Always believe in yourself, if you don't, no one else will.


Qual è il prossimo per te? (Prossimo Progetto)

What’s next for you?


Voglio scrivere e produrre nuovi brani, migliorarmi prendendo ancora lezioni di canto ed esibirmi il più possibile.

Questi anni di stop sono stati molto duri; quindi, ogni volta che ci sarà occasione canterò.

Il resto lo vedrete da soli.


I want to write and produce new songs, improve myself by taking more singing lessons and perform as much as possible.


These years of hiatus have been very hard, so every time there is a chance I will sing.

The rest you will see for yourself.



Social Media:

Instagram

Facebook


Translations have been edited for clarity

6 views0 comments

Recent Posts

See All