Search

Intervista con Riccardo Viviano | @riccardoviviano (Italiano & English)



Il 21enne Riccardo Viviano è un artista italiano di Battipaglia, in provincia di Salerno. Il sogno più grande di Riccardo è essere ricordato per qualcosa di bello. Ha scelto la musica perché lo ha salvato, come ha salvato molte persone. Riccardo non proviene da una famiglia benestante, che è la sua forza trainante per lavorare sodo ogni giorno. Vorrebbe di più, scalare e fare una vita di cui è orgoglioso Riccardo sa che un giorno ci riuscirà, e non sarà solo la sua vittoria, ma una per tutti.


L'ultimo singolo di Riccardo, "A Me Basta", è stato pubblicato nell'agosto 2020.



21-year-old Riccardo Viviano is an Italian artist from Battipaglia, in the province of Salerno. Riccardo’s biggest dream is to be remembered for something beautiful. He chose music because it saved him, as it has saved many people. Riccardo does not come from a wealthy family, which is his driving force to work hard daily. He would like more, to climb and make a life he is proud of Riccardo knows that one day he will succeed, and it won’t just be his victory, but one for everyone.


Riccardo’s latest single, “A Me Basta,” was released in August 2020.


Cosa ti ha ispirato a diventare un musicista?

What inspired you to become a musician?


La mia ispirazione più grande è stata quella di provare a pensare che delle persone potevano ricordarmi non solo per quello che sono ma anche per qualcosa che ho fatto


My biggest inspiration was to try to think that people could remember me not only for who I am but also for something I did.


Quanti anni avevi quando hai iniziato a suonare?

How old were you when you started playing (music)?


Sono entrato in questo mondo da meno di un anno ma avevo già intenzione di iniziare molto tempo fa, una mattina decisi di non perdere più tempo e iniziare subito.


I've been in the music world for less than a year, but I was already planning to start a long time ago, one morning I decided not to waste any more time and start right away.


Come descriveresti la tua musica?

How would you describe your music?


La mia musica è pensiero, riflessione e ribellione in una sola cosa, vorrei trasmettere tutte le mie emozioni all'ascoltatore e magari colpire nei sentimenti per restarci dentro.


My music is thought, reflection and rebellion in one thing, I would like to convey all my emotions to the listener and maybe strike in feelings to stay inside.


Dove ti sei esibito? Hai dei prossimi concerti?

Where have you performed? Do you have any upcoming shows?


Essendo un vocalist da discoteca ho avuto diversi momenti in cui mi sono esibito, ho aperto vari concerti ma i più belli sono stati quelli di Bl4ir, Peppe Soks e Samuraijay.


Being a disco vocalist, I had several moments when I performed, I opened various concerts but the most beautiful were those of Bl4ir, Peppe Soks and Samuraijay.


Dov'è il luogo del tuo concerto ideale?

Where is your ideal place to perform?


Vorrei tanto esibirmi a Napoli, nei giorni di festa come la sera di Natale o magari Capodanno, sarebbe un sogno.


I would really like to perform in Naples, on holiday days such as Christmas evening or maybe New Year's Eve, it would be a dream.


Qual è la tua canzone preferita da esibire?

What is your favorite song to perform?


Mi basta avere il microfono acceso, è sempre tutto perfetto.


I just have the microphone on, everything is always perfect.


Quali musicisti famosi ammiri?

Which famous musicians do you admire?


ammiro moltissimo Sfera Ebbasta perché cresciuto dal nulla ha reso la sua immagine una vera e propria ossessione nelle persone, Geolier, Lele Blade, tutta gente di strada che facendo tantissimi sacrifici pezzo per pezzo completano il proprio sogno.


I admire Sfera Ebbasta a lot because growing up out of nowhere it has made its image a real obsession in people, Geoliers, Lele Blades, all street people who make so many sacrifices piece by piece complete their dream.


Qual è il miglior consiglio che ti è stato dato?

What is the best advice you’ve been given?


Il miglior consiglio che mi è stato dato è di non badare mai ai numeri, ma di essere sempre me stesso e affrontare tutto a testa alta.


The best advice I've been given is never to look at the numbers, but to always be myself and face it all head on.


Se potessi cambiare qualcosa nel settore della musica, quale sarebbe?

If you could change something about the Music Industry, what would it be?


Non cambierei nulla, ogni mia traccia fa parte di me.


I wouldn't change anything, every track of mine is part of me.


Qual è un messaggio che vorresti dare ai tuoi fan?

What is a message you would like to give to your fans?


Non disperate se qualcosa nella vostra vita non va come vorreste, provateci, provateci e provateci ancora, il sudore va sempre premiato.


Do not despair if something in your life is not as good as you would like, try, try, and try again, sweat must always be rewarded.


Qual è il prossimo per te? (Prossimo Progetto)

What’s next for you?


Per ora mi concentro sui singoli, magari più in la potrei pensare ad un album.


For now, I focus on singles, maybe more in later I could think of an album.

Instagram

Facebook

Translations have been edited for clarity


15 views0 comments

Recent Posts

See All