Search

Intervista con Roccia | @giusepperoccia (Italiano & English)



Roccia è un musicista italiano, classe 1990. La sua passione per la musica e la scrittura è iniziata nel momento in cui è arrivato al quinto superiore, mista a un forte desiderio di comunicare. Nel tempo questo desiderio era diventato un vero bisogno.


Roccia crea testi e rime che trasmettono speranza e sollievo per le ansie e le preoccupazioni quotidiane, con l'intenzione di costruire un futuro migliore. Le sue rime creano un'atmosfera in cui gli ascoltatori possono sentire quell'abbondanza di amore che accompagna la loro vita quotidiana.


I suoi testi, che alcuni potrebbero percepire come semplici, mirano a raggiungere il cuore dell'ascoltatore, sperando che riconoscerà il proprio io interiore, o portino via un messaggio che sarà utile nella loro vita quotidiana.


L'ultimo singolo dei Roccia, "Nonostante Tutto… Il Mare!" è stato pubblicato a luglio 2020. Il video per la canzone "Che Succede", con gli artisti Alchimista e Stranisuoni, è stato pubblicato a settembre 2020.


Roccia is an Italian musician, born in 1990. His passion for music and writing began at the time when he finished upper fifth, mixed with a strong desire to communicate. Over time, this desire had become a real need.


Roccia creates lyrics and rhymes that convey hope and relief for one’s daily anxieties and worries, with the intention of building a better future. His rhymes create an atmosphere where listeners can feel an abundance of love that accompanies their everyday lives.


His lyrics, which some may perceive as simple, aim to reach the listener’s heart, hoping that they will recognize their inner selves, or take away a message that will be useful in their everyday lives.


Roccia’s latest single, “Nonostante Tutto… Il Mare!” was released in July 2020. The video for the song “Che Succede,” with artists Alchimista and Stranisuoni, was released in September 2020.


Cosa ti ha ispirato a diventare un musicista?

What inspired you to become a musician?


Prima di rispondere a questa domanda è doveroso fare una premessa ricordando che

sono approdato al mondo della musica in tarda età, ovvero al primo anno di Università.

Ricordo benissimo che in quel periodo sentivo una forte esigenza comunicativa, sentivo il

bisogno di buttare fuori quello che avevo dentro ma ancora non avevo ben chiaro come. Di

li a poco trovai nella musica, e in assoluto nel Rap la mia possibilità di esprimermi, di far

conoscere il vero Giuseppe raccontando il bello e il cattivo tempo sui 4/4.


Affermo con fierezza che questo è stato il mio primo approccio alla musica unito alla spinta

motivazionale comunicativa. Ad oggi questo non è cambiato e finché questa fiamma sarà

viva andrò avanti.

Before answering this question it is necessary to make a premise remembering that

I arrived in the world of music at an old age, or in the first year of university. I remember very well that at that time, I felt a strong need for communication. I felt the need to throw out what I had inside, but I still didn't know how. Little by little, I found in music, and absolutely in Rap, my chance to express myself, to know the real Giuseppe by telling the good and the bad.


I proudly affirm that this was my first approach to music combined with the motivation to communicate. To date, this has not changed and as long as this flame will be alive I will go on.

Quanti anni avevi quando hai iniziato a suonare?

How old were you when you started playing (music)?


Come già risposto nella domanda precedente ero al primo anno di Università quindi più

precisamente avevo 19 anni circa. Anche in questo caso è doveroso precisare che io non

ho nessuna competenza per quanto riguarda la composizione, l’arrangiamento e il saper

suonare uno strumento. Io mi occupo della parte testuale e per quanto riguarda le

strumentali mi affido a presone competenti che sulla base di ciò che mi frulla in testa

sviluppano il tutto; ovviamente anche io prendo parte e assisto al processo creativo.

As already answered in the previous question, I was in the first year of university and therefore more precisely I was 19 years old. Again, it should be noted that I do not

have expertise in composition, arrangement or know how to play an instrument. I take care of the textual part and as regards the instrumental, I rely on competent people who, based on what I mix in my head, they develop the finished product. Obviously I also take part and assist in the creative process.

Come descriveresti la tua musica?

How would you describe your music?


Descriverei la mia musica esattamente come lo specchio di ciò che sono: solare quando

serve e tristemente devastante quando è opportuno. Credo che raccontando di emozioni

reali non si possa sfuggire al racconto della realtà stessa. Un bel mix che fino ad ora ha

dato vita a brani molto interessanti secondo me.

I would describe my music exactly as the mirror of who I am: sunny when useful and sadly devastating when it is appropriate. I think by conveying real emotions, we cannot escape the story of reality itself. A nice mix that has created very interesting songs in my opinion.

Dove ti sei esibito? Hai dei prossimi concerti?

Where have you performed? Do you have any upcoming shows?


Non ho una gran carriera per quanto riguarda la esibizioni live ma posso dire di essermi

esibito a Bergamo e Milano città, in un locale del mio paese, ad un Rock Festival, a degli

eventi Wrestling come intermezzo dello show, in una festa privata, in un cortile dove il

tema della festa era l’arte in generale e all’inaugurazione di uno studio di registrazione

musicale in provincia di Brescia.


È sempre una grande emozione potersi esibire con i propri brani, anche se le occasioni

sembrano scarseggiare poiché quando ci si propone la risposta che viene data è: “Per noi

va bene ma dipende da quanta gente porti!”

I don't have a great career when it comes to live performances but I can say I have peformed in Bergamo and Milan city, in clubs, at a Rock Festival, at halftime during Wrestling events, at a private party, in a courtyard where the theme of the party was art in general, and the opening of a recording studio in the province of Brescia.


It is always a great thrill to be able to perform with your songs, even if the occasions seem to be scarce because when we propose the answer that is given is: “For us okay but it depends on how many people you bring!"

Dov'è il luogo del tuo concerto ideale?

Where is your ideal place to perform?


Per me sarebbe favoloso poter suonare in un club. Hai presente quelle ex fabbriche che

poi diventano locali? Ecco, li sarebbe magnifico.

Detto questo non disdegno affatto le altre location.

Ma ad essere sincero anche l’Arena di Verona non mi dispiacerebbe. (risata)

It would be great to play in a club. You know those former factories that then they become venues? Here, it would be magnificent.

Having said that, I don't disdain the other locations at all.

But to be honest, I wouldn't even mind the Arena di Verona.

Qual è la tua canzone preferita da esibire?

What is your favorite song to perform?


Di tutto il mio repertorio amo esibirmi con “Open Bar” perché mi da una carica assurda che

voglio trasmettere al pubblico e spero di potermi esibire presto con altri brani “energici.”

Of all my repertoire I love to perform with "Open Bar" because it gives me an absurd charge that I want to convey to the public, and I hope to be able to perform soon with other "energetic" songs.


Quali musicisti famosi ammiri?

Which famous musicians do you admire?


La mia formazione musicale è piuttosto strana oserei definire, ma comunque funzionale

perché mi ha portato ad essere l’artista che sono oggi.

Sono cresciuto spaziando tra diversi campi come ad esempio i “The Doors”, i “Blink 182”,

“Alex Britti”, “Jovanotti”, i “Club Dogo”, “Fabri Fibra” fino ad arrivare all’artista che più amo e ammiro in assoluto, ovvero “Marracash”.

Inutile dire che spero di poter fare un featuring con lui e magari conoscerlo di persona.

Non mi vergogno a dire ciò perché bisogna sempre osare nella vita.

My musical training can be defined as rather strange, but still functional because it led me to be the artist I am today.

I grew up ranging between different fields such as "The Doors", "Blink 182",

"Alex Britti", "Jovanotti", the "Club Dogo", "Fabri Fibra" up to the artist I love most

and I absolutely admire,“Marracash”.

Needless to say, I hope to be able to feature with him and maybe get to know him in person.

I am not ashamed to say this because one must always be daring in life.

Qual è il miglior consiglio che ti è stato dato?

What is the best advice you’ve been given?


Ricordo come se fosse ieri che nel 2012 mi venne detto da una persona competente nel

settore musicale che dovevo imparare a scrivere, incastrare maggiormente le rime perché

cosi non rendevano, erano povere insomma. Presi la cosa esattamente come una critica

costruttiva e ad oggi sono soddisfatto della mia scrittura anche se ovviamente c’è sempre

da migliorare e imparare.

I remember as if it were yesterday that in 2012, I was told by a competent person in

music sector that I had to learn to write better rhymes because they did not pay off, they were poor. I took this exactly as constructive criticism, and to date, I am satisfied with my writing even though there's always the chance to improve upon.

Se potessi cambiare qualcosa nel settore della musica, quale sarebbe?

If you could change something about the Music Industry, what would it be?


Se potessi cambiare qualcosa nel settore della musica sceglierei di dare più spazio ai

giovani, intendo agli emergenti, non i giovani che sono già famosi. Consiglierei a chi si

occupa di rischiare di più, di non badare troppo ai numeri di Youtube o Spotify e di affidarsi

puramente al talento dell’artista e alla sensazioni che si provano ascoltandolo.

Questo mi sento di consigliare con la prospettiva di ottenere un cambiamento in questa

ottica.

If I could change something in the music industry I would choose to give more space to

young people, I mean emerging ones, not young people who are already famous. I would recommend to those who do deals with risking more, not paying too much attention to the numbers of Youtube or Spotify and to rely on purely to the artist's talent and the sensations one feels listening to him.

This I would recommend with the prospect of achieving a change in optics.

Qual è un messaggio che vorresti dare ai tuoi fan?

What is a message you would like to give to your fans?


Alle persone che mi seguono sui social e che mi ascoltano vorrei dire di essere sempre se

stessi nella vita perché a lungo andare tutto ciò ripaga, in qualsiasi contesto vitale.

Ovviamente se si mantiene una buona condotta di vita senza mai mancare di rispetto agli

altri. Aggiungo anche di alimentare i loro sogni, accendere sempre la fiamma anche se il

sogno sembra lontano, irrealizzabile, mai mollare finché si avrà fiato in corpo.

Ed è un consiglio che va oltre il sogno della musica.

To the people who follow me on social media and listen to me, I would like to say to always be themselves in life because in the long run all this pays off, in any vital context.

Obviously if you maintain a good life conduct without ever disrespecting others. I also add to feed their dreams, always light the flame even if the dream seems distant, unattainable, never give up as long as you have breath in your body. And it is advice that goes beyond the dream of music.

Qual è il prossimo per te? (Prossimo Progetto)

What’s next for you?


Dopo aver pubblicato l’EP “Canzoni dal Divano” feat. Alchimista con produzione di

Stranisuoni, e i due singoli “Open Bar” e “Nonostante Tutto...Il Mare!” durante l’emergenza

Covid ho in programma l’uscita di un album di 7 brani (del quale “Open Bar” fa parte) ma

ad oggi ancora non ho deciso la data di uscita. È tutto in divenire ma è tutto molto bello e

avvincente.

After releasing the EP "Canzoni dal Divano" feat. Alchemist with production of

Stranisuoni, and the two singles "Open Bar" and "Nonostante Tutto ... Il Mare!" during Covid, I plan to release a 7-track album (of which "Open Bar" is part) but to date I still have not decided the release date. It's all in the making but it's all very beautiful and compelling.

Instagram

Facebook

Translations have been edited for clarity

22 views0 comments