Search

Intervista con Sebastiano Paterniti | @sebapater (Italiano & English)



Il 30enne Sebastiano Paterniti non è solo un portiere dell'Akragas. Il messinese si sta affermando nella scena musicale come cantautore. Pubblicando il suo primo singolo, "Preferirei", nel gennaio 2020, Sebastiano ha mostrato alla nazione che questo atleta sa cantare! Poco dopo, a marzo, ha pubblicato il suo secondo singolo, "A volte" e "Il amore di note", a luglio.


A dimostrazione delle sue capacità poetiche, possiamo solo immaginare con cosa ci stupirà Sebastiano in seguito!


30-year-old Sebastiano Paterniti isn’t just a Goalkeeper for Akragas. The Messina native is emerging into the music scene as a singer-songwriter. Releasing his first single, “Preferirei,” in January 2020, Sebastiano showed the nation that this athlete can sing! Shortly after, in March, he released his second single, “A volte,” and “Il amore di note,” in July.


Proving his poetic abilities, we can only imagine what Sebastiano will amaze us with next!


Cosa ti ha ispirato a diventare un musicista?

What inspired you to become a musician?


Cantavo sin da bambino e facevo lezioni di piano, anche se per poco tempo. La musica ha sempre fatto parte della mia vita. In età più adulta però mi sono avvicinato ad una chitarra e col tempo ho formato un gruppo di musica live. Fino a qualche mese a questa parte, dove ho deciso di esternare la mia musica e le mie parole.


I sang as a child and took piano lessons, even if it was only for a short time. Music has always been a part of my life. As an adult, however, I approached a guitar and over time I formed a live music group. Until a few months now, where I decided to externalize my music and my words.


Quanti anni avevi quando hai iniziato a suonare?

How old were you when you started playing (music)?


Avevo intorno ai 7 anni, facevo parte di un coro e prendevo lezioni di piano. Anche se poi ho abbandonato tutto, anche per via della mia passione per il calcio.


I was around 7 years old, I was part of a choir and I was taking piano lessons. Even if I then abandoned everything, also because of my passion for football.


Come descriveresti la tua musica?

How would you describe your music?


La mia musica nasce per potermi esprimere e nello stesso tempo per poter fare esprimere gli altri attraverso le mie parole. Una sorta di aiuto che offro, per poter esprimersi quando le parole non bastano o non si riescono a trovare.


My music is created to be able to express myself and at the same time to be able to express others through my words. A sort of help that I offer, to be able to express oneself when words are not enough or cannot be found.


Dove ti sei esibito? Hai dei prossimi concerti?

Where have you performed? Do you have any upcoming shows?


ho suonato in diversi locali e piazze con il mio gruppo di musica live ma non ho mai fatto mie canzoni. Ultimamente ho preso parte a delle manifestazioni alle quali mi hanno invitato e prevedo di esibirmi in altre in futuro. E se rispetterò la tabella di marca, la prossima estate ci sarà qualche evento grande.

I have played in several clubs and squares with my live music group but I never made my songs. Lately I have taken part in some events to which they have invited me and I plan to perform at others in the future. And if I stick to the brand chart, there will be some big events next summer.


Dov'è il luogo del tuo concerto ideale?

Where is your ideal place to perform?


Mi piacerebbe suonare dappertutto, non ho un posto preciso.


I would like to play everywhere, I don't have a specific place.


Qual è la tua canzone preferita da esibire?

What is your favorite song to perform?


Non ho una canzone preferita da esibire, ne ho troppe che mi piacciono ma bisogna scegliere le migliori in base anche allo spettacolo che si vuole presentare.


I don't have a favorite song to perform, I have too many that I like but you have to choose the best ones based also on the show you want to present.


Quali musicisti famosi ammiri?

Which famous musicians do you admire?


sono un ammiratore dei cantautori del passato, uno su tutti De André, ma se devo guardare al presente ammiro molto Jovanotti per quello che é riuscito a creare con la musica e con tutto quello che le gira intorno.


I am an admirer of the songwriters of the past, one above all is De André, but if I have to look at the present I really admire Jovanotti for what he has managed to create with music and everything that goes around it.


Qual è il miglior consiglio che ti è stato dato?

What is the best advice you’ve been given?


Tanti consigli ho ricevuto qua e là. Solo che per la maggior parte, non si ha orecchie, perché prima c'è un quasi inevitabile bisogno di sbatterci la testa autonomamente. Il più grande, però, che ricordo di aver sentito spesso é: mai mollare!


Lots of advice I have received here and there. Except for the most part, you don't have ears, because first there's an almost inevitable need to critique yourself. The biggest one, however, that I remember hearing often is: never give up!


Se potessi cambiare qualcosa nel settore della musica, quale sarebbe?

If you could change something about the Music Industry, what would it be?


Oggi non si ascoltano più canzoni per capirne il significato, per capirle. La musica é diventata per lo più intrattenimento, contenuti non molto profondi che mirano a prendere l'ascoltatore sin da subito ma che non propongono nulla di interessante. Se potessi, preferirei che la gente desse più valore a cosa viene detto, come viene detto ed anche da chi.


Today we no longer listen to songs to understand their meaning, to understand them. Music has become mostly entertainment, not very deep contents that aim to catch the listener right away but that do not offer anything interesting. If I could, I would prefer people to value what is said, how it is said and also by whom.


Qual è un messaggio che vorresti dare ai tuoi fan?

What is a message you would like to give to your fans?


Messaggio semplice e diretto. Se vi piace qualcosa, passate parola, condividete e aiutatemi a farmi conoscere. E se avete qualche idea, qualcosa che vorreste dirmi o pensate che potrei fare meglio, non esitate a contattarmi. Sono queste le cose che possono aiutarmi a migliorare ed andare avanti.


A simple and direct message. If you like something, spread the word, share and help me introduce myself. And if you have any ideas, something you would like to tell me or think I could do better, please do not hesitate to contact me. These are the things that can help me improve and move forward.


Qual è il prossimo per te? (Prossimo Progetto)

What’s next for you?


Usciranno altre canzoni ed altre novità ci saranno in futuro... Non svelo nulla, ma seguitemi se siete curiosi sui miei canali, che ci sarà da divertirsi...


Other songs will be released and other news will be in the future ... I won't reveal anything, but follow me if you are curious about my channels, it will be fun ...

Website

Instagram

Facebook

Translations have been edited for clarity

4 views0 comments

Recent Posts

See All