Search

Intervista con Simo Veludo



Classe 1995, Simo Veludo è un artista italiano di Torino. Dopo un lungo viaggio esibendosi in vari gruppi rock locali, ha iniziato un progetto solista nel 2017.


Nel tentativo di fondere le caratteristiche del cantautorato indie pop con elementi più urban ed elettronici, Simo ha iniziato un lungo apprendistato di numerosi spettacoli di strada (esibiscendosi anche al Ferrara Buskers Festival nel 2019), oltre che in numerosi locali, ricevendo diversi premi da concorsi nazionali di tutta Italia (vincitore della categoria inediti Musica È 2020, premio Evergreen Festival 2020 per VDME, finalista regionale di Arezzo Wave 2020). Durante questo, ha pubblicato 5 singoli in studio per Pan Music Production.

A luglio 2020, Simo ha attraversato tutti i casting di X Factor, arrivando alla fase televisiva delle Audizioni; si è esibito negli studi di Cinecittà, davanti a una giuria composta da Mika, Manuel Agnelli, Emma Marrone e Hell Raton, ricevendo 3 sì su 4. Il percorso si è concluso lì per motivi logistici della produzione televisiva.

Da qui, Simo ha iniziato a lavorare come autore, oltre che produttore di diverse canzoni pop, e nel 2021 ha iniziato ufficialmente la sua collaborazione con il produttore Giallo - Lecce che, tra gli altri come Piero Romitelli e Vincenzo Colella di Sony/ATV, ha scritto diverse canzoni insieme a.

Nel maggio 2021, ispirato dagli eventi della serie TV, “La Casa de Papel” Simo ha pubblicato il singolo “Tokyo”. Nell'agosto 2021, grazie a Radio Deejay, è stato selezionato per aprire il concerto di Sangiovanni, Deddy e Madame sul palco del Deejay on Stage di Riccione, dove si è esibito, presentato da Rudy Zerbi, in una serata sold-out a davanti a 2000 persone.

Il 7 settembre 2021 Simo fa la sua prima importante apparizione televisiva dove, in prima serata su Rai Due e con la conduzione di Paola Perego, viene proclamato vincitore assoluto del prestigioso Festival di Castrocaro 2021 con il suo singolo di recente uscita, "Mutande". La giuria, composta da Ermal Meta, Noemi, Boosta dei Subsonica e Margherita Vicario, insieme agli esperti di TIM MUSIC e Rai Radio Due, lo ha voluto vincitore.


Si è così guadagnato di diritto la partecipazione alle fasi finali di Sanremo Giovani 2021 dove dovrà scontrarsi con gli ultimi 60 partecipanti selezionati direttamente dalla Rai.



Born in 1995, Simo Veludo is an Italian artist from Turin. After a long journey performing in various local rock bands, he started a solo project in 2017.


While trying to blend characteristics of indie pop songwriting with more urban and electronic elements, Simo began a long apprenticeship of numerous street performances (also performing at the Ferrara Buskers Festival in 2019), as well as in numerous clubs, receiving several prizes from national competitions of all of Italy (winner of the unreleased category Musica È 2020, Evergreen Festival 2020 award for VDME, regional finalist of Arezzo Wave 2020). During this, he released 5 studio singles for Pan Music Production.

In July 2020, Simo passed through all the castings of X Factor, arriving at the television stage of the Auditions; he performed in Cinecittà studios, in front of a jury made up of Mika, Manuel Agnelli, Emma Marrone, and Hell Raton, receiving 3 yes out of 4. The path ended there for logistical reasons of the television production.

From here, Simo began to work as an author, as well as a producer for several pop songs, and in 2021 he officially began his collaboration with Giallo - Lecce producer that, among others like Piero Romitelli and Vincenzo Colella of Sony/ATV, he wrote several songs together with.

In May 2021, inspired by the events of the TV series, “La Casa de Papel” Simo released the single, “Tokyo.” In August 2021, thanks to Radio Deejay, he was selected to open the concert of Sangiovanni, Deddy, and Madame on the stage of the Deejay on Stage in Riccione, where he performed, presented by Rudy Zerbi, in a sold-out evening in front of 2000 people.

On September 7, 2021 Simo made his first major television appearance where, in prime time on Rai Due and with the conduct of Paola Perego, he is proclaimed the absolute winner of the prestigious Castrocaro 2021 Festival with his recently released single, "Mutande." The jury, made up of Ermal Meta, Noemi, Boosta dei Subsonica, and Margherita Vicario, together with the experts of TIM MUSIC and Rai Radio Due, wanted him to be the winner.


He thus earned by right the participation in the final stages of Sanremo Giovani 2021 where he will have to clash with the last 60 participants selected directly by Rai.



Cosa ti ha ispirato a diventare un musicista?

What inspired you to become a musician?


Penso che, a 5 anni, vedere i Red Hot Chili Peppers su MTV con il videoclip di By The Way abbia scaturito in me qualcosa, quel qualcosa che mi attrae ancora oggi e che ogni giorno mi fa lottare per poter vivere facendo questo mestiere.


I think that, at the age of 5, seeing the Red Hot Chili Peppers on MTV with the video clip of By The Way gave rise to something in me, that something that still attracts me today and that every day makes me fight to be able to live doing this job.


Quanti anni avevi quando hai iniziato a suonare?

How old were you when you started playing (music)?


Ho iniziato a suonare la chitarra a 12 anni; ho preso 4 lezioni di chitarra classica, poi ho lasciato ed ho continuato da autodidatta studiando prima l'hard rock e il metal (i generi più "divertenti" sulla chitarra!) per poi passare piano piano al pop e al cantautorato indie-pop.


I started playing guitar when I was 12; I took 4 classical guitar lessons, then I left and continued as a self-taught first studying hard rock and metal (the most "fun" genres on the guitar!) and then gradually moving on to pop and indie-pop songwriting.


Come descriveresti la tua musica?

How would you describe your music?


Sensibile, per le persone sensibili. Sincera. Diretta, senza filtri.


Sensitive, for sensitive people. Sincere. Direct, without filters.


Dove ti sei esibito? Hai dei prossimi concerti?

Where have you performed? Do you have any upcoming shows?


Mi sono esibito ovunque, non ho mai snobbato nulla perché ogni piccola esperienza mette un tassello incancellabile nella persona che sarai domani: mi sono messo in gioco in tutti i concorsi possibili, dal peggiore di paese al migliore su Rai Due, ho suonato un miliardo di volte per strada a Torino, in Liguria, a Bologna, tante volte prendendo insulti dai passanti, dei quali ricordo benissimo parole e alcune facce, ho fatto esperienza in diverse rock band, suonando in tutti i locali possibili.

Il 10 settembre mi sono esibito a Ritmika, un Festival importante qui a Moncalieri (TO), in apertura ad Aka7even e Boro Boro.


I have performed everywhere, I have never snubbed anything because every little experience puts an indelible piece in the person you will be tomorrow: I got involved in all possible competitions, from the worst in town to the best on Rai Due, I played a billion times on the street in Turin, Liguria, Bologna, many times taking insults from passers-by, of which I remember very well words and some faces, I gained experience in different rock bands, playing in all possible venues.

On 10 September, I performed at Ritmika, an important festival here in Moncalieri (TO), opening in Aka7even and Boro Boro.


Dov'è il luogo del tuo concerto ideale?

Where would your ideal concert be?


Dovunque ci siano persone interessate ad ascoltare quello che faccio! Può essere benissimo una strada a Torino, così come il miglior palco d'Europa. La differenza non la farebbe il palco ma l'empatia con il pubblico.


Wherever there are people interested in listening to what I do! It may very well be a street in Turin, as well as the best stage in Europe. The difference would not be the stage but the empathy with the public.


Qual è la tua canzone preferita da esibire?

What is your favorite song to perform?


La cover di Willy il Principe di Bel Air devo dire che mi diverte molto e soprattutto arriva sempre al pubblico. C'è sempre qualcuno cresciuto negli anni 90 che si gasa talmente tanto da farmi sentire speciale quando la faccio!

Come inedito, Mutande, sempre per lo stesso motivo: nel bene e nel male arriva dritta in faccia alle persone, a volte viene apprezzata, altre no, ma è bellissimo lo stesso.


I must say that the cover of Willy the Prince of Bel Air amuses me a lot and above all it always reaches the public. There is always someone who grew up in the 90s who gets so excited that I feel special when I do it!

As unpublished, Underpants, always for the same reason: for better or for worse it comes right in the face of people, sometimes it is appreciated, others not, but it is beautiful all the same.


Quali musicisti celebri ammiri?

Which famous musicians do you admire?


Ed Sheeran è il mio esempio di vita. Si è costruito da solo, ha mollato tutto per provare a fare quello che voleva nella vita, ci ha sempre creduto e, arrivando a fare anche 5/6 concerti al giorno e a scrivere 2/3 canzoni al giorno in alcuni periodi è l'esempio vivente che la gavetta, il duro lavoro, a lungo termine paga e ti fa superare qualsiasi limite.


Ed Sheeran is my life example. He built himself, he gave up everything to try to do what he wanted in life, he always believed in it and, even doing 5/6 concerts a day and writing 2/3 songs a day in some periods is the example. living that the apprenticeship, the hard work, pays off in the long run and makes you exceed any limit.


Qual è il miglior consiglio che ti è stato dato?

What is the best advice you’ve been given?


Ci sono due frasi bellissime che io mi ripeto quasi tutti i giorni.

Una è di Ed Sheeran, e dice che "per fare uscire l'acqua pulita, bisogna prima far uscire tanta acqua sporca"; ciò significa che, ad esempio, prima di scrivere una bella canzone, dovrai scriverne tante terribili, a volte inascoltabili.

La seconda è di Sfera Ebbasta e dice che "le persone sopravvalutano quello che possono fare in un anno e sottovalutano quello che possono raggiungere in 5 anni", ciò significa che il lavoro duro non ripaga quasi mai subito, ma la costanza, la determinazione e le idee buone, alla lunga, fruttano.


There are two beautiful phrases that I repeat to myself almost every day.

One is by Ed Sheeran, and he says that "to get clean water out, you need to get a lot of dirty water out first"; this means that, for example, before writing a good song, you will have to write many terrible, sometimes unlistenable ones.

The second is from Sfera Ebbasta and says that "people overestimate what they can do in a year and underestimate what they can achieve in 5 years", which means that hard work almost never pays off immediately, but perseverance, determination and good ideas pay off in the long run.


Se potessi cambiare qualcosa nel settore della musica, quale sarebbe?

If you could change something about the Music Industry, what would it be?


Ognuno è libero di esprimersi, ma se potessi cambiare qualcosa, cambierei i messaggi che passano da alcune canzoni: non si può avere un potere mediatico enorme e influenzare le persone in negativo, peggiorando il mondo in cui viviamo.

Per quanto riguarda la discografia invece, ci sono tantissime cose da cambiare, ma sarebbe un'utopia pensare che un settore così grande e con così tanti interessi possa essere perfetto per tutti.

Il mio consiglio è di studiare il mercato attuale e capire come potersi introdurre in esso rimanendo veri e sé stessi, facendo quello che vuoi fare tu, senza compromessi.


Everyone is free to express themselves, but if I could change something, I would change the messages that pass from some songs: you cannot have enormous media power and influence people negatively, making the world we live in worse.

As for the discography, on the other hand, there are many things to change, but it would be utopian to think that such a large sector with so many interests could be perfect for everyone.

My advice is to study the current market and understand how you can enter it while remaining true and yourself, doing what you want to do, without compromise.


Qual è un messaggio che vorresti dare ai tuoi fan?

What is a message you would like to give to your fans?


Essere sempre sé stessi, perché la cosa che ci dà più valore come esseri umani non sono i nostri pregi, sono le nostre particolarità, sono loro che ci rendono unici e speciali.

E cercare Dio: al giorno d'oggi sembriamo tutti dèi di noi stessi, ma quando soffri e stai davvero male ti rendi conto di quanto insignificanti possano essere i problemi quotidiani rispetto alla vita, alla morte e a tutte le questioni più grandi.


Always be yourself, because the thing that gives us the most value as human beings are not our qualities, they are our particularities, they are what make us unique and special.

And seek God: nowadays we all look like gods of ourselves, but when you suffer and feel really bad you realize how insignificant everyday problems can be compared to life, death and all the bigger issues.


Qual è il prossimo per te? (Prossimo Progetto)

What’s next for you?


Fare una bella impressione a Sanremo Giovani 2022. Mi impegnerò al massimo per farmi spazio anche lì e far notare quel "ragazzo che viene dal nulla".


Making a good impression at Sanremo Giovani 2022. I will do my best to make room there too and point out that "boy who comes out of nowhere".



Social Media:

Instagram

Facebook


Translations have been edited for clarity

2 views0 comments

Recent Posts

See All