Search

Intervista con Solisumarte | @solisumarte (Italiano & English)



Solisumarte è un progetto Indie / Pop italiano composto dagli artisti Daris Bozzoni e Nicolas Pelleri a Brescia, a partire dal 2019.


Sale prove, concerti, migliaia di chilometri alle loro spalle, e il sogno ricorrente di fare musica, delineano i singoli percorsi del duo sin dalla tenera età, che li porta con i rispettivi progetti musicali in molti palcoscenici italiani e stranieri.


La fortuna però non era dalla loro parte e, nonostante le promesse e l'impegno assunto, dopo diversi anni si ritrovarono di nuovo soli. A quel tempo Daris e Nicolas si conoscevano, scoprendo che forse essere soli su un altro pianeta è l'unico modo per mettersi in mostra da una nuova prospettiva.


L'ultimo singolo di Solisumarte, "Stare Lucido", è stato pubblicato a dicembre 2020.



Solisumarte is an Italian Indie/Pop project composed by artists Daris Bozzoni and Nicolas Pelleri in Brescia, beginning in 2019.


Rehearsal rooms, concerts, thousands of kilometers behind them, and the recurring dream of making music, outline the duo’s individual paths from an early age, which takes them with their respective musical projects to many Italian and foreign stages.


Luck, however, was not on their side, and despite the promises and commitment employed, after several years they found themselves alone again. At that time Daris and Nicolas were acquainted with each other, discovering that perhaps being alone on another planet is the only way to showcase themselves from a new perspective.


Solisumarte’s latest single, “Stare Lucido,” was released in December 2020.


Come si è formato il tuo gruppo?

How was your group formed?


Il tutto è nato in maniera abbastanza casuale.

Abbiamo sempre fatto musica fin da ragazzini ed essendo entrambi musicisti, della stessa provincia, frequentavamo gli stessi ambienti.

Il vero e proprio cambiamento è arrivato quando i nostri relativi progetti musicali, ormai solidi da anni, andarono in fumo.

Abbiamo quindi deciso di ricominciare, questa volta a modo nostro, cercando di ritrovare dentro di noi ciò che avevamo perso da qualche tempo.


The whole thing was born quite randomly.

We've always made music since we were kids and being both musicians, from the same province, we used to go to the same environments.

The real change came when our related musical projects, now solid for years, went up in smoke.

So we decided to start again, this time in our own way, trying to find within ourselves what we had lost for some time.


Dove ti è venuta l'idea del nome, Solisumarte?

Where did you get the idea of ​​the name, Solisumarte?


Solisumarte perché dopo che i nostri precedenti progetti musicali finirono iniziammo a lavorare ad un brano, subito ci rendemmo conto di essere accomunati da questa solitudine (da qui soli) e bisogno di continuare a fare musica.

Per la scelta del nome ci piaceva questa piccola casualità di essere nati tutti e due il 13 novembre. Quindi scorpioni per gli astri volevamo trovare un nome che racchiudesse tutto ciò: con qualche ricerca scoprimmo che il cuore della costellazione dello scorpione è la stella antares (una sorta di anti-marte) ed il resto è venuto sa se: solisumarte!


Solisumarte because after our previous musical projects ended we started working on a song, we immediately realized that we were united by this loneliness (from here alone) and needed to continue making music.

For the choice of name we liked this little chance of being born both on November 13. Being Scorpios, we wanted to find a name that would convey all this: with some research we discovered that the heart of the constellation of the scorpion is the star antares (a kind of anti-Mars) and the rest came to know if: solisumarte!


Come viene scritta la tua musica?

How is your music written?


In linea generale curiamo le nostre produzioni insieme.

Questa è sicuramente la chiave per avere un prodotto che suona in maniera omogenea.

Non siamo il cantante con il suo producer, ma entrambi lavoriamo a 360 gradi sui vari elementi che compongono il brano finale.

Infine con l’aiuto del nostro produttore Riccardo Frigoni e del Glotoneria Studios il tutto diventa veramente professionale.


In general we take care of our productions together.

This is definitely the key to having a product that sounds homogeneous.

We are not the singer with his producer, but we both work at 360 degrees on the various elements that make up the final track.

Finally, with the help of our producer Riccardo Frigoni and Glotoneria Studios everything becomes truly professional.


Come descriveresti la tua musica a un nuovo ascoltatore?

How would you describe your music to a new listener?


Sicuramente come qualcosa di molto familiare, ma in grado di trasmettere sensazioni nuove.

Non è mai facile descrivere la propria vita e le proprie emozioni, ma noi tramite la nostra musica cerchiamo di farlo!

Siamo veramente grati quando l’ascoltatore riesce ad immedesimarsi e a capire il messaggio che vogliamo trasmetter.


Definitely as something very familiar, but able to convey new sensations.

It is never easy to describe one's life and emotions, but we through our music try to do it!

We are really grateful when the listener manages to identify and understand the message we want to convey.


Quale immagine pensi che trasmetta la tua musica?

What image do you think your music conveys?


Pensiamo che dia esattamente l’immagine di come siamo, nella vita di tutti i giorni.

Viviamo grandi storie d’amore e grossi fallimenti, momenti di enorme gioia e di sconforto totale, ascoltando i nostri brani ritroverai l’esatta immagine di ogni piccolo momento che delinea la nostra storia.


We think it looks exactly like we are in everyday life.

We live great love stories and great failures, moments of enormous joy and total despair, listening to our songs you will find the exact image of every little moment that outlines our history.


Quali altre band ispirano la tua musica?

What other bands inspire your music?


C’è ne sono parecchie, sicuramente ultimamente siamo molto influenzati dalla musica Urban, dall’RnB.

Mac Miller, Dominic Fike, Black Atlass, Childish Gambino, Leon Bridges e molto altro.


There are quite a few, certainly lately we are very influenced by Urban music, by rnb.

Mac Miller, Dominic Fike, Black Atlass, Childish Gambino, Leon Bridges and more.


Dove ti sei esibito?

Where have you performed?


Per ora non ci siamo ancora esibiti ufficialmente, essendo il progetto nato nel 2019.

Volevamo partire con i live dall’estate del 2020, ma non è stato possibile causa Covid-19.


For now we have not yet performed officially, being the project born in 2019.

We wanted to start with live shows from the summer of 2020, but it was not possible to cause Covid-19.


Come descriveresti una tipica giornata in studio?

How would you describe a typical day in the studio?


Guarda quando siamo in studio siamo molto concentrati sul lavoro che dobbiamo svolgere, pochissime pause e cerchiamo sempre di sfruttare ogni istante, pur non avendo nessun limite di tempo.

Con il nostro produttore Riccardo Frigoni ci troviamo veramente bene e il Glotoneria Studios è per noi una seconda casa, quando siamo lì, per alcune ore, il resto non esiste.


Look, when we are in the studio we are very focused on the work we have to do, very few breaks and we always try to take advantage of every moment, even if we have no time limit.

With our producer Riccardo Frigoni we are really well and Glotoneria Studios is for us a second home, when we are there, for a few hours, the rest does not exist.


A cosa stai lavorando adesso?

What are you working on right now?


Adesso stiamo terminando le registrazioni dei prossimi singoli in uscita, in modo tale che nel prossimo periodo possiamo bombardarvi di brani.


Now we're finishing recording the next singles coming out, so that in the next period we can bombard you with songs.


Cosa fate quando non suonate?

What do you do when you're not playing?


Ci piace guardare Netflix, viaggiare, bere e mangiare.

Dato l’ultimo periodo però, non sappiamo più cosa significhi “tempo libero” dato terminato il nostro lavoro o siamo in studio a registrare oppure a casa.

Speriamo il tutto si risolva presto e di riuscire a riprendere i ritmi passati!


We like to watch Netflix, travel, drink and eat.

Given the last period, however, we no longer know what "free time" means given the end of our work or we are in the studio recording orat home.

Let us hope that this will be resolved soon and that we will be able to pick up on the past rhythms!

Instagram

Facebook

Translations have been edited for clarity

3 views0 comments